齊豫 - 破曉 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 齊豫 - 破曉




破曉
Рассвет
Blackbird has spoken like the first bird
Черный дрозд пел, как первая птица,
Praise for the singing praise for the morning
Славь пение, славь утро,
Praise for the springing fresh from the word
Славь весну, свежую, только что рожденную,
Sweet the rain's new fall sunlit from heaven
Сладкий новый дождь, залитый солнцем с небес,
Like the first dewfall on the first grass
Как первая роса на первой траве,
Praise for the sweetness of the wet garden
Славь сладость мокрого сада,
Sprung in completeness where his feet pass
Расцветшего там, где ступила его нога,
Mine is the sunlight mine is the morning
Мой - солнечный свет, мое - утро,
Born of the one light Eden saw play
Рожденные из единого света, что играл в Эдеме,
Praise with elation praise every morning
Славь с ликованием, славь каждое утро,
God's recreation of the new day
Божье творение нового дня,
Morning has broken like the first morning
Утро настало, как первое утро,
Blackbird has spoken like the first bird
Черный дрозд пел, как первая птица,
Praise for the singing praise for the morning
Славь пение, славь утро,
Praise for the springing fresh from the word
Славь весну, свежую, только что рожденную.





Writer(s): Tom Fettke, Eleanor Farjeon


Attention! Feel free to leave feedback.