Lyrics and translation 龍飄飄 - 往日的旧梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春天的花都开放白又红
Весной
цветы
все
распустились,
белые
и
красные,
河堤上双双对对情人踪
На
берегу
реки
парочки
влюбленных
бродят,
花丛树影下诉情衷
Под
сенью
деревьев,
в
цветах,
изливают
чувства,
小鸟也为我把歌颂
И
птицы
поют
для
меня
свои
песни.
河上的景色美丽夕阳红
На
реке
прекрасный
вид,
закат
багряный,
河堤上亲亲我我情意浓
На
берегу
реки,
обнявшись,
мы
полны
нежности,
花香唤起了意重重
Аромат
цветов
пробуждает
во
мне
сильные
чувства,
你和我犹如在梦中
Ты
и
я
словно
во
сне.
想起了当年我俩的相爱
Вспоминаю
нашу
любовь,
何尚不是情意中
Разве
не
были
мы
полны
нежности?
你变了心
你有了新人
Ты
изменил
мне,
у
тебя
появилась
другая,
好梦已成空
想思有何用
Сладкие
грёзы
развеялись,
какой
смысл
тосковать?
如今我走在相思河泮
Сейчас
я
иду
по
берегу
реки
тоски,
去重温往日的旧梦
Чтобы
вновь
пережить
былые
грёзы.
春天的花都开放白又红
Весной
цветы
все
распустились,
белые
и
красные,
河堤上双双对对情人踪
На
берегу
реки
парочки
влюбленных
бродят,
花丛树影下诉情衷
Под
сенью
деревьев,
в
цветах,
изливают
чувства,
小鸟也为我把歌颂
И
птицы
поют
для
меня
свои
песни.
河上的景色美丽夕阳红
На
реке
прекрасный
вид,
закат
багряный,
河堤上亲亲我我情意浓
На
берегу
реки,
обнявшись,
мы
полны
нежности,
花香唤起了意重重
Аромат
цветов
пробуждает
во
мне
сильные
чувства,
你和我犹如在梦中
Ты
и
я
словно
во
сне.
想起了当年我俩的相爱
Вспоминаю
нашу
любовь,
何尚不是情意中
Разве
не
были
мы
полны
нежности?
你变了心
你有了新人
Ты
изменил
мне,
у
тебя
появилась
другая,
好梦已成空
想思有何用
Сладкие
грёзы
развеялись,
какой
смысл
тосковать?
如今我走在相思河泮
Сейчас
я
иду
по
берегу
реки
тоски,
去重温往日的旧梦
Чтобы
вновь
пережить
былые
грёзы.
想起了当年我俩的相爱
Вспоминаю
нашу
любовь,
何尚不是情意中
Разве
не
были
мы
полны
нежности?
你变了心
你有了新人
Ты
изменил
мне,
у
тебя
появилась
другая,
好梦已成空
想思有何用
Сладкие
грёзы
развеялись,
какой
смысл
тосковать?
如今我走在相思河泮
Сейчас
я
иду
по
берегу
реки
тоски,
去重温往日的旧梦
Чтобы
вновь
пережить
былые
грёзы.
去重温往日的旧梦
Чтобы
вновь
пережить
былые
грёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.