Lyrics and translation 龍飄飄 - 梦中的娃娃
给我遥远的时空
Дай
мне
далекое
время
и
пространство
每刻每一分有喜悦的感觉
Каждое
мгновение,
каждую
минуту
есть
чувство
радости.
如幻如诗又如梦
Как
фантазия,
как
поэма,
как
сон.
请给我闪烁的星空
Пожалуйста,
дай
мне
мерцающее
звездное
небо.
要拥抱你在我怀中
Чтобы
обнять
тебя
в
своих
объятиях
让欢乐的歌涌入心窝
Пусть
радость
песни
войдет
в
сердце
这美好的时光属于你我
Это
чудесное
время
принадлежит
тебе
и
мне
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Как
шепот
насекомых,
как
нежность
весны.
梦中还有你的笑容
И
твоя
улыбка
во
сне.
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
резкий
голос
всегда
заставляет
меня
забыть
о
своей
печали.
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор
я
впал
в
нежность.
回到往日的时空
Назад
во
времени
и
пространстве.
你仿佛依偎在我怀中
Кажется,
ты
уютно
устроилась
в
моих
объятиях.
给我遥远的时空
Дай
мне
далекое
время
и
пространство
每刻每一分有喜悦的感觉
Каждое
мгновение,
каждую
минуту
есть
чувство
радости.
如幻如诗又如梦
Как
фантазия,
как
поэма,
как
сон.
请给我闪烁的星空
Пожалуйста,
дай
мне
мерцающее
звездное
небо.
要拥抱你在我怀中
Чтобы
обнять
тебя
в
своих
объятиях
让欢乐的歌涌入心窝
Пусть
радость
песни
войдет
в
сердце
这美好的时光属于你我
Это
чудесное
время
принадлежит
тебе
и
мне
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Как
шепот
насекомых,
как
нежность
весны.
梦中还有你的笑容
И
твоя
улыбка
во
сне.
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
резкий
голос
всегда
заставляет
меня
забыть
о
своей
печали.
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор
я
впал
в
нежность.
回到往日的时空
Назад
во
времени
и
пространстве.
你仿佛依偎在我怀中
Кажется,
ты
уютно
устроилась
в
моих
объятиях.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Как
шепот
насекомых,
как
нежность
весны.
梦中还有你的笑容
И
твоя
улыбка
во
сне.
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
резкий
голос
всегда
заставляет
меня
забыть
о
своей
печали.
从此
从此叫我堕入温柔
С
тех
пор
я
впал
в
нежность.
像虫声在呢喃
像春天的温柔
Как
шепот
насекомых,
как
нежность
весны.
梦中还有你的笑容
И
твоя
улыбка
во
сне.
你清脆的声音
总叫我忘了忧愁
Твой
резкий
голос
всегда
заставляет
меня
забыть
о
своей
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.