Lyrics and translation 龍飄飄 - 梦在你怀里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦在你怀里
Мечта в твоих объятиях
梦在你怀里
Мечта
в
твоих
объятиях
我曾做过一个美梦
Мне
когда-то
приснился
прекрасный
сон,
梦里看见你的笑意
В
котором
я
видела
твою
улыбку,
从记忆上就好象夕阳红
Как
закат,
алый
и
глубокий.
我曾问你
是否对我有情
Я
спросила
тебя,
есть
ли
у
тебя
чувства
ко
мне,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачал
головой,
长长的黑发飘动
Твои
длинные
темные
волосы
развевались,
风姿千万种
千万种
Тысячи
граций,
тысячи
чар,
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
我曾做过一个美梦
Мне
когда-то
приснился
прекрасный
сон,
梦里听见你的歌声
В
котором
я
слышала
твой
голос,
你的声音就好象小铜铃
Звонкий,
как
колокольчик,
我曾问你
是否谈过爱情
Я
спросила
тебя,
любил
ли
ты
когда-нибудь,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачал
головой,
白白的玉手多玲珑
Твои
белые
руки,
такие
изящные,
风姿千万种
千万种
Тысячи
граций,
тысячи
чар,
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
我曾做过一个美梦
Мне
когда-то
приснился
прекрасный
сон,
梦里躺在你的怀中
В
котором
я
лежала
в
твоих
объятиях,
你的心房轻轻的在跳动
Твое
сердце
тихонько
билось,
我曾问你
是否动了真情
Я
спросила
тебя,
испытываешь
ли
ты
настоящие
чувства,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачал
головой,
弯弯的眉毛象彩虹
Твои
изогнутые
брови,
как
радуга,
风姿千万种
千万种
Тысячи
граций,
тысячи
чар,
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
倒叫我对你动了情
И
я
влюбилась
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.