Lyrics and translation 龔玥 - 月圓花好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月圓花好
Прекрасная луна и благоухающие цветы
浮云散明月照人来
Рассеялись
облака,
луна
освещает
нас,
团圆美满今朝最
Сегодняшний
вечер
самый
прекрасный
для
нас
двоих.
清浅池塘鸳鸯戏水
В
чистом
пруду
резвятся
утки-мандаринки,
红裳翠盖并蒂莲开
Красные
лепестки
и
изумрудные
листья
цветущего
лотоса.
双双对对恩恩爱爱
Пара
за
парой,
любовь
и
нежность,
这软风儿向着好花吹
Этот
лёгкий
ветерок
веет
на
прекрасные
цветы.
柔情蜜意满人间
Нежность
и
любовь
наполняют
мир.
浮云散明月照人来
Рассеялись
облака,
луна
освещает
нас,
团圆美满今朝最济
Сегодняшний
вечер
самый
прекрасный.
清浅池塘鸳鸯戏水
В
чистом
пруду
резвятся
утки-мандаринки,
红裳翠盖并蒂莲开
Красные
лепестки
и
изумрудные
листья
цветущего
лотоса.
双双对对恩恩爱爱
Пара
за
парой,
любовь
и
нежность,
这软风儿向着好花吹
Этот
лёгкий
ветерок
веет
на
прекрасные
цветы.
柔情蜜意满人间
Нежность
и
любовь
наполняют
мир.
清浅池塘鸳鸯戏水
В
чистом
пруду
резвятся
утки-мандаринки,
红裳翠盖并蒂莲开
Красные
лепестки
и
изумрудные
листья
цветущего
лотоса.
双双对对恩恩爱爱
Пара
за
парой,
любовь
и
нежность,
这软风儿向着好花吹
Этот
лёгкий
ветерок
веет
на
прекрасные
цветы.
柔情蜜意满人间
Нежность
и
любовь
наполняют
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gong Yue
Album
民歌紅·雨夜花
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.