龔秋霞 - 宵之詠 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 龔秋霞 - 宵之詠




宵之詠
Ночная песня
風兮蕭蕭 葉兮飄飄
Ветер свистит, листья кружатся,
月兮無語 星兮閃耀
Луна молчит, звезды мерцают.
碎了的心 無從補了
Разбитое сердце не исцелить,
枯了的花 無從開了
Увядший цветок не расцвести.
春風忽又吹到 野草欣然呼號
Вдруг подул весенний ветер, и дикие травы радостно зашелестели,
今宵喲今宵 又回到春的懷抱
Сегодня ночью, этой ночью, я снова в объятиях весны.
再給我花一般的夢吧
Подари мне ещё один сон, как цветок,
再給我花一般的夢吧
Подари мне ещё один сон, как цветок,
向煩惱的青春奠杯苦酒 奠杯苦酒
Подниму горькую чашу за мою беспокойную юность, горькую чашу,
讓逝去的年華回頭一笑
Пусть ушедшие годы обернутся и улыбнутся.
春風忽又吹到 野草欣然呼號
Вдруг подул весенний ветер, и дикие травы радостно зашелестели,
今宵喲今宵 又回到春的懷抱
Сегодня ночью, этой ночью, я снова в объятиях весны.
又回到春的懷抱
Снова в объятиях весны.





Writer(s): 綠水, 青山


Attention! Feel free to leave feedback.