Lyrics and translation 龔詩嘉 - 再一次擁有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想念去年的冬天
下着雪的那一夜
Я
вспоминаю
прошлую
зиму,
ту
снежную
ночь,
你给的温柔
紧握的双手
温暖整个寒冬
Твою
нежность,
крепко
сжатые
руки,
согревшие
всю
стужу.
失去了曾经的拥有
在你离开已后
Потеряла
то,
что
когда-то
имела,
после
твоего
ухода,
帶走了笑容
只留下寂寞
忘了幸福是什麼
Ты
забрал
улыбку,
оставив
лишь
одиночество,
я
забыла,
что
такое
счастье.
没有你的夜特别的漆黑
Ночи
без
тебя
особенно
темны,
只能闭上双眼去感觉
Я
могу
лишь
закрыть
глаза
и
почувствовать,
没有我的夜
谁在你身边
Ночи
без
меня,
кто
рядом
с
тобой,
代替了那个从前
Заменил
то
былое?
失去了曾经的拥有
在你离开已后
Потеряла
то,
что
когда-то
имела,
после
твоего
ухода,
帶走了笑容
只留下寂寞
忘了幸福是什麼
Ты
забрал
улыбку,
оставив
лишь
одиночество,
я
забыла,
что
такое
счастье.
没有你的夜特别的漆黑
Ночи
без
тебя
особенно
темны,
只能闭上双眼去感觉
Я
могу
лишь
закрыть
глаза
и
почувствовать,
没有我的夜
谁在你身边
Ночи
без
меня,
кто
рядом
с
тобой,
代替了那个从前
Заменил
то
былое?
能不能再聽一次你說愛我
回到還在你懷裡的時候
Можно
ли
еще
раз
услышать,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
вернуться
в
то
время,
когда
я
была
в
твоих
объятиях?
能不能讓我
再一次擁有
曾屬於我的溫柔
Можно
ли
мне
обрести
вновь
ту
нежность,
что
когда-то
принадлежала
мне?
能不能让我
再一次拥有
曾属于我的温柔
Можно
ли
мне
обрести
вновь
ту
нежность,
что
когда-то
принадлежала
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Edwin M, Davis M., Glenn O, Troy Michael, Walizadeh Omid
Attention! Feel free to leave feedback.