Lyrics and translation 龔詩嘉 - 十字路口
走进了无人的十字路口
Вышел
на
безлюдный
перекресток
不知该往哪个方向走
Я
не
знаю,
в
каком
направлении
идти
转了三圈
头晕目眩
Я
обернулся
три
раза,
и
у
меня
закружилась
голова.
我不断地噪动
Я
продолжаю
шуметь
无法挣脱这凌乱的真空
Не
могу
вырваться
из
этого
грязного
вакуума
脑海里掀起了一阵旋风
В
моем
сознании
был
вихрь
是是非非
不停在绞动
Правильное
и
неправильное
постоянно
переплетаются
烦噪声浪
起起落落
Раздражающие
шумовые
волны
поднимаются
и
опускаются
完全消灭我内心中的火
Полностью
погаси
огонь
в
моем
сердце
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
停下脚步聆听风中信息
Остановитесь
и
прислушайтесь
к
информации,
разносящейся
по
ветру
平复我这战斗似的心
Успокой
мое
бьющееся
сердце
换个角度看看自己
Посмотрите
на
себя
с
другой
точки
зрения
我突然很清醒
Я
внезапно
проснулся
对错并非主题
Правильно
или
неправильно
- это
не
тема
只要一颗真心
Такой
же
длинный,
как
сердце
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
闭上眼睛
勇敢向前行走
Закрой
глаза
и
смело
иди
вперед
跟随着那心跳的节奏
Следуя
ритму
этого
сердцебиения
是旋风的出口
Это
выход
из
вихря
即使遇上挫折也不闪躲
Не
уклоняйтесь,
даже
когда
сталкиваетесь
с
неудачами
天色就算再黑暗无穷
Каким
бы
темным
ни
было
небо,
оно
будет
бесконечно
темным
星星仍然闪动
Звезды
все
еще
сверкают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
好,詩嘉
date of release
04-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.