Lyrics and translation 龔詩嘉 - 歷險記
专辑:
好.诗嘉
Альбом:
ХОРОШО.Шицзя
未知的
一幕幕
开始了
Начались
неизвестные
сцены
迷彩的
幻影里
В
призрачном
камуфляже
穿越奇异的旅途
Странное
путешествие
по
有险滩
和窄路
Здесь
есть
опасные
пляжи
и
узкие
дороги
谁陪我看外头的世界
Кто
будет
сопровождать
меня,
чтобы
увидеть
внешний
мир
蓝的天
白的雪
醇的夜
Голубое
небо,
белый
снег,
мягкая
ночь
陌生的
晨曦里
В
странном
рассвете
遇上诡谲的颜色
Столкнитесь
с
коварными
цветами
是启示
是巧合
Это
откровение
или
совпадение
不愿意躲在墙角
Не
желая
прятаться
в
углу
不愿意随波逐流
Не
желая
плыть
по
течению
游离匆忙的人海
Освободиться
от
моря
спешащих
людей
现实的夹缝
Разрыв
между
реальностью
一寸一寸挪移
Двигайтесь
дюйм
за
дюймом
掩护真实的自己
Прикрой
свое
истинное
"я"
期待着
快
乐
С
нетерпением
жду
счастливого
游离匆忙的人海
Освободиться
от
моря
спешащих
людей
现实的夹缝
Разрыв
между
реальностью
一寸一寸挪移
Двигайтесь
дюйм
за
дюймом
掩护真实的自己
Прикрой
свое
истинное
"я"
期待着
快
乐
С
нетерпением
жду
счастливого
任我
摆荡
起伏
Позвольте
мне
колебаться
单飞黑夜里
Лети
в
одиночку
в
темную
ночь
最能找得到
勇气
Самое
большое
мужество
можно
найти
左右
曲折
Изгибы
и
повороты
влево
и
вправо
不停的错过
Продолжайте
скучать
不停追寻
Продолжайте
преследовать
游离匆忙的人海
Освободиться
от
моря
спешащих
людей
现实的夹缝
Разрыв
между
реальностью
一寸一寸挪移
Двигайтесь
дюйм
за
дюймом
掩护真实的自己
Прикрой
свое
истинное
"я"
期待着
快
乐
С
нетерпением
жду
счастливого
乘着风
迎向那
未知的
Оседлав
ветер,
навстречу
неизвестности
犹豫是
空气里
В
воздухе
витает
нерешительность
一道蜿蜒的轨迹
Извилистая
траектория
到永恒
无止境
В
вечность
и
без
конца
不想在原地打转
Не
хочу
крутиться
на
месте
谁愿意陪我冒险
Кто
хочет
рисковать
вместе
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
好,詩嘉
date of release
04-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.