龔詩嘉 - 白鴿 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 龔詩嘉 - 白鴿




白鴿
Белый голубь
白鸽
Белый голубь
梦想是座森林
Мечта это лес,
浩瀚而神秘
Бескрайний и загадочный.
摸索时而迷路
Ищу дорогу, иногда теряюсь,
却不退出
Но не сдаюсь.
也许只因为相信
Возможно, лишь потому, что верю
刻在心中的地图
В карту, выгравированную в моем сердце.
梦想是白鸽
Мечта это белый голубь,
飞过天空
Парящий в небе.
挥动迷惑的旅程
Машет крыльями в пути полном сомнений,
终点来不及问
Не успевая спросить о конечной точке.
只想回到最初的世界
Хочу лишь вернуться в первозданный мир.
带我去找那扇门
Отведи меня к той двери,
带我离开这片冷
Выведи меня из этого холода,
冷寂的围城
Из этой холодной осады.
怎么忍心开出百合
Как ты можешь позволить расцвести лилии,
飞追着微弱的星辰
Летящей за слабым светом звезд,
不理光年是多远
Не обращая внимания на расстояние в световых годах?
如果有一个乐园
Если есть рай,
我一定看得见
Я обязательно его увижу.
挥动迷惑的旅程
Машет крыльями в пути полном сомнений,
终点来不及问
Не успевая спросить о конечной точке.
只想回到最初的世界
Хочу лишь вернуться в первозданный мир.
带我去找那扇门
Отведи меня к той двери,
带我离开这片冷
Выведи меня из этого холода,
冷寂的围城
Из этой холодной осады.
怎么忍心开出百合
Как ты можешь позволить расцвести лилии,
飞追着微弱的星辰
Летящей за слабым светом звезд,
不理光年是多远
Не обращая внимания на расстояние в световых годах?
如果有一个乐园
Если есть рай,
我一定看得见
Я обязательно его увижу.
带我去找那扇门
Отведи меня к той двери,
带我离开这片冷
Выведи меня из этого холода,
冷寂的围城
Из этой холодной осады.
怎么忍心开出百合
Как ты можешь позволить расцвести лилии,
飞追着微弱的星辰
Летящей за слабым светом звезд,
不理光年是多远
Не обращая внимания на расстояние в световых годах?
如果有一个乐园
Если есть рай,
我一定看得见
Я обязательно его увижу.
如果有一个乐园
Если есть рай,
我一定看得见
Я обязательно его увижу.






Attention! Feel free to leave feedback.