Lyrics and translation 거미 - Trap (Feat. 이승우 Of Soulstar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap (Feat. 이승우 Of Soulstar)
Ловушка (Feat. 이승우 Of Soulstar)
나
모르게
소릴
질렀어
전화기가
땀에
젖었어
Незаметно
для
себя
закричала,
телефон
промок
от
пота.
꿈이라고
믿기에는
맘
한곳이
너무
아파
Слишком
больно
в
сердце,
чтобы
поверить,
что
это
сон.
소문들이
사실이었어
아니라고
빌고
빌었던
Слухи
оказались
правдой,
хотя
я
молила
и
молила,
чтобы
это
было
не
так.
내
소원을
하늘도
배신하고
날
버렸어
Даже
небо
предало
мое
желание
и
бросило
меня.
이
증오스런
가난함이란
고픈
배도
모자라
사랑도
뺏어버렸어
Эта
ненавистная
бедность,
мало
того,
что
пустой
желудок,
так
еще
и
любовь
отняла.
(그렇게
넌)
가진게
많은
그녀
품
속에
네
삶을
다
맡긴
채
나를
욕하며
살겠지
(И
вот
ты)
в
объятиях
богатой
женщины,
доверив
ей
всю
свою
жизнь,
будешь
проклинать
меня.
물론
아무것도
줄
수
없는
내가
목숨
하나로만
너를
잡는다면
Конечно,
если
я,
у
которой
ничего
нет,
кроме
собственной
жизни,
буду
удерживать
тебя
только
ею,
미친
거라고
나조차
나를
말리고
싶지만
то
даже
я
сама
захочу
назвать
себя
сумасшедшей.
너를
보낸다면
지금부터
나는
말
한마디
아니
걸음
한걸음도
Но
если
я
отпущу
тебя,
то
с
этого
момента
каждое
слово,
каждый
шаг,
모두
관두고
죽는게
좀
더
낫다고
생각을
해
я
лучше
перестану
делать
и
умру.
책임
못질
말은
말아줘
미안한
내
맘도
알아줘
Не
давай
мне
обещаний,
которые
не
сможешь
сдержать,
пойми
мои
чувства,
полные
сожаления.
내가
택한
건
진실한
행복이란
걸
То,
что
я
выбрала
– это
настоящее
счастье.
네가
밉던
날부터
사람들에게
물어
С
того
дня,
как
я
начала
тебя
ненавидеть,
я
спрашивала
у
людей,
더
멋지고
부족하지
않게
살
수
있냐고
смогу
ли
я
жить
лучше,
ни
в
чем
не
нуждаясь.
사랑
같은
거
몰래
버리면
모든
걸
얻는다고
솔직히
내
생각을
말했지
Я
честно
говорила,
что
если
тайно
откажусь
от
любви,
то
получу
все.
단
한
사람도
빼놓지
않고
나를
몰아붙여
댔지
내가
나쁜
거라고
Все
до
единого
накинулись
на
меня,
говоря,
что
я
плохая.
물론
아무것도
줄
수
없는
네가
목숨
다
바치고
나를
잡는다면
Конечно,
если
ты,
у
которого
ничего
нет,
отдашь
свою
жизнь,
чтобы
удержать
меня,
흔들리겠지
지나온
기억
있으니
하지만
я
бы
поколебалась,
ведь
у
нас
есть
общие
воспоминания.
Но
너를
사랑하면
상상도
못하는
많은
것을
가진
그녀
품이
내겐
если
я
люблю
тебя,
то
объятия
той
женщины,
у
которой
есть
все,
о
чем
ты
и
мечтать
не
мог,
кажутся
мне
욕심나는
걸
미안해
너를
버릴게
날
놓아줘
желанными.
Прости,
я
брошу
тебя.
Отпусти
меня.
물론
아무것도
줄
수
없는
내가
목숨
하나로만
너를
잡는다면
Конечно,
если
я,
у
которой
ничего
нет,
кроме
собственной
жизни,
буду
удерживать
тебя
только
ею,
미친
거라고
나조차
나를
말리고
싶지만
то
даже
я
сама
захочу
назвать
себя
сумасшедшей.
너를
보낸다면
지금부터
나는
말
한마디
아니
걸음
한걸음도
Но
если
я
отпущу
тебя,
то
с
этого
момента
каждое
слово,
каждый
шаг,
모두
관두고
죽는게
좀
더
낫다고
생각을
해
я
лучше
перестану
делать
и
умру.
Rap)
그래
조금은
시간을
줘보려
해
나는
내
사랑보다는
네
욕심이
좀
더
많은
Рэп)
Да,
я
попытаюсь
дать
тебе
немного
времени.
Я,
кажется,
больше
желаю
для
себя,
чем
люблю
тебя.
지난
그
시간들이
다
너에겐
아픔이
된다면
(아무리
나)
변해봐도
(다
무리야)
Если
все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
стало
для
тебя
болью
(Как
бы
я
ни)
менялась,
(Все
бесполезно)
너의
말도
난
알아들어
다
받아들여
아무런
아픔
없게
모두
갚으려
해
Я
понимаю
твои
слова,
принимаю
их.
Я
пытаюсь
все
возместить,
чтобы
не
было
никакой
боли.
좀
싫증이
나서
더
참아
내보려
그녀를
빌린
거겠지
Мне
немного
надоело,
поэтому
я
пытаюсь
потерпеть
ее.
Ты,
наверное,
просто
о
borrowed
ее.
왜
믿지
못하니
난
이미
너에게
없었던
모든
걸
다
가졌어
Почему
ты
не
веришь?
У
меня
уже
есть
все,
чего
у
тебя
не
было.
물론
아무것도
줄
수
없는
네가
목숨
다
바치고
나를
잡는다면
Конечно,
если
ты,
у
которого
ничего
нет,
отдашь
свою
жизнь,
чтобы
удержать
меня,
흔들리겠지
지나온
기억이
있으니
(보낼
수
없어)
하지만
(나를
보내줘)
я
бы
поколебалась,
ведь
у
нас
есть
общие
воспоминания.
(Не
могу
отпустить)
Но
(Отпусти
меня)
너를
사랑하면
상상도
못하는
많은
것을
가진
그녀
품이
내겐
если
я
люблю
тебя,
то
объятия
той
женщины,
у
которой
есть
все,
о
чем
ты
и
мечтать
не
мог,
кажутся
мне
욕심나는
걸
미안해
너를
버릴게
желанными.
Прости,
я
брошу
тебя.
(날
떠나
간데도
절대
넌
행복할
수가
없어)
(Даже
если
я
уйду,
ты
никогда
не
будешь
счастлив)
물론
아무것도
줄
수
없는
내가
목숨
하나로만
너를
잡는다면
Конечно,
если
я,
у
которой
ничего
нет,
кроме
собственной
жизни,
буду
удерживать
тебя
только
ею,
미친
거라고
(넌
해줄
수
없어)
나조차
나를
말리고
싶지만
то
даже
я
сама
захочу
назвать
себя
сумасшедшей.
(Ты
ничего
не
можешь
сделать)
너를
보낸다면
지금부터
나는
말
한마디
아니
걸음
한걸음도
Но
если
я
отпущу
тебя,
то
с
этого
момента
каждое
слово,
каждый
шаг,
모두
관두고
죽는게
좀
더
낫다고
생각을
해
я
лучше
перестану
делать
и
умру.
My
Love
My
Love
Please
stay
with
me
Моя
любовь,
моя
любовь,
пожалуйста,
останься
со
мной
My
Love
My
Love
Please
stay
with
me
Моя
любовь,
моя
любовь,
пожалуйста,
останься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUNG GI SEOK, LEE HYUK GI, KIM JONG MIN, LADY JANE
Attention! Feel free to leave feedback.