Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나를
보는
시선이
꽤
달갑지는
않은
걸
Die
Blicke,
die
auf
mich
gerichtet
sind,
sind
nicht
gerade
angenehm.
남의
눈치만
보고
살아가야
하는
걸까
Muss
ich
leben
und
mich
nur
darum
kümmern,
was
andere
denken?
세상살이들이
꽤
만만하진
않은
걸
Das
Leben
auf
dieser
Welt
ist
nicht
gerade
einfach.
하나
둘씩
나를
떠나가
버려
왜
Einer
nach
dem
anderen
verlassen
sie
mich,
warum?
나에게도
멋진
일들이
생길
것
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
auch
mir
wundervolle
Dinge
geschehen.
나
당당하게
Ich,
voller
Zuversicht.
For
me
이렇게
사는
거야
Für
mich,
so
lebe
ich.
Only
you
자신을
위해서야
Nur
du,
es
ist
für
dich
selbst.
오늘도
다가오는
일들과
Mit
den
Dingen,
die
heute
auf
mich
zukommen,
내
멋진
꿈들이
이루어지길
바라며
und
in
der
Hoffnung,
dass
meine
wundervollen
Träume
wahr
werden.
나를
위해
달려봐
내
자신과의
싸움들
Für
mich
renne
ich,
in
meinen
Kämpfen
mit
mir
selbst.
앞만
바라보고
살아가야
할
테니까
Denn
ich
muss
leben
und
nur
nach
vorne
blicken.
세상살이들아
너무
집착하지
말고
Weltliche
Dinge,
sei
nicht
zu
sehr
davon
besessen.
하나
둘씩
모두
던져버려
Wirf
sie
alle
weg,
eins
nach
dem
anderen.
For
me
이렇게
사는
거야
Für
mich,
so
lebe
ich.
Only
you
너
자신을
위해서야
Nur
du,
es
ist
für
dich
selbst.
오늘도
다가오는
일들과
Mit
den
Dingen,
die
heute
auf
mich
zukommen,
내
멋진
꿈들이
이루어지길
바라며
und
in
der
Hoffnung,
dass
meine
wundervollen
Träume
wahr
werden.
이
세상은
날
향해
웃어줘
Diese
Welt,
lächle
mich
an.
For
me
이렇게
사는
거야
Für
mich,
so
lebe
ich.
Only
you
자신을
위해서야
Nur
du,
es
ist
für
dich
selbst.
For
me
이렇게
사는
거야
Für
mich,
so
lebe
ich.
Only
you
자신을
위해서야
Nur
du,
es
ist
für
dich
selbst.
오늘도
다가오는
일들과
Mit
den
Dingen,
die
heute
auf
mich
zukommen,
따스했던
손길에
für
die
warme
Berührung,
나
감사하며
살아가
lebe
ich
dankbar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Park Min Ju
Attention! Feel free to leave feedback.