Lyrics and translation 그레이스 - 너 때문에
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첨부터
넌
알고
있었니
С
самого
начала
ты
знал?
내
마음이
여러
보여
날
찾아온
거니
Мое
сердце
было
так
открыто,
что
ты
пришел
ко
мне?
그게
아니라면
나만
아픈
거니
Или
это
только
мне
больно?
거짓말할
때
아무
느낌
없었니
Когда
ты
лгал,
ты
ничего
не
чувствовал?
조금이라도
내
생각나지
않았니
Ты
хоть
немного
думал
обо
мне?
그게
아니라면
너도
울고
있니
Или
ты
тоже
плачешь?
결국엔
웃을
때는
혼자
웃었고
В
итоге,
когда
я
смеялась,
я
смеялась
одна,
네
곁에
있을
때도
난
혼자였고
Даже
рядом
с
тобой
я
была
одна,
바보같이
혼자
사랑했었던
날
Как
глупо,
я
любила
тебя
одна,
끝까지
왜
널
놓지
않았던
거니
Почему
я
до
конца
тебя
не
отпускала?
내
곁을
네가
떠났던
수많은
밤
Во
все
те
ночи,
когда
ты
покидал
меня,
혹시
다른
사람
품에
있을
거란
Я
не
могла
уснуть
от
мысли,
생각에
잠을
못
잤어
난
Что
ты,
возможно,
в
объятиях
другой,
그때
널
보냈어야
해
Мне
нужно
было
отпустить
тебя
тогда.
너
때문에
웃음을
잃어버렸어
Из-за
тебя
я
потеряла
улыбку,
너
때문에
사랑을
잃어버렸어
Из-за
тебя
я
потеряла
любовь,
Because
of
you
Because
of
you
너
때문에
너
때문에
Из-за
тебя,
из-за
тебя
상처들이
내
마음속
깊이
Раны
глубоко
в
моем
сердце,
박혀
헤어
나오지
못해
Засели
так
глубоко,
что
я
не
могу
выбраться,
어떻게
치료해야
Как
мне
их
залечить,
흉터가
남지
않을까
Чтобы
не
осталось
шрамов?
믿음이
뭔지
잃어버렸어
Я
потеряла
веру,
밖에
나가지도
않아
두려워져서
Боюсь
даже
выйти
из
дома,
텅
빈
이
침대
위에
На
этой
пустой
кровати,
너의
흔적이
아직도
맴돌아
Твои
следы
все
еще
кружат
вокруг.
너
때문에
웃음이
두려워졌어
Из-за
тебя
я
боюсь
улыбаться,
너
때문에
사랑이
두려워졌어
Из-за
тебя
я
боюсь
любить,
Because
of
you
Because
of
you
너
때문에
너
때문에
Из-за
тебя,
из-за
тебя
마음이
머리처럼
말을
듣질
않아
Мое
сердце
не
слушается,
как
разум,
오늘도
나
홀로
깊은
생각에
빠져가
И
сегодня
я
снова
погружаюсь
в
глубокие
раздумья,
지금
너도
나와
같다면
Если
ты
сейчас
чувствуешь
то
же
самое,
나와
같은
마음이니
Если
твои
чувства
такие
же,
как
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
너 때문에
date of release
11-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.