Lyrics and translation 김건모 - 당신만이
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠든
나를
간지럽히는
햇살에
Меня,
спящего,
щекочет
луч
солнца,
눈을
뜨면
코앞까지
와있는
아침
Открываю
глаза
– и
утро
уже
здесь,
어제
둘이
나눈
속삭임이
꿈이
아닌
듯
Наши
вчерашние
шепотки
словно
не
сон,
곤하게
아직
잠든
그댈
바라
보네
Смотрю
на
тебя,
всё
ещё
крепко
спящую.
제일
먼저
커튼을
젖히고
창문을
활짝
열면
Первым
делом
отдёргиваю
штору
и
распахиваю
окно,
넘어져
들어오는
바람과
인사를
나누지
Приветствую
врывающийся
ветер,
우리
앞에
많고
많은
생이
오늘만
같다면
Если
бы
вся
наша
жизнь,
что
впереди,
была
как
сегодняшний
день...
눈부신
햇살이
비춰주어도
Даже
если
сияет
ослепительное
солнце,
내게
무슨
소용
있겠
어요
Какой
в
этом
смысл
для
меня?
그토록
아름다운
Только
ты,
такая
красивая,
당신만이
나에게
빛이
되는
걸
Только
ты
мой
свет.
수없이
많은
사람
중에
너를
만나
Среди
бесчисленного
множества
людей
я
встретил
тебя,
이
세상을
사랑할
수
있게
된
걸
И
благодаря
тебе
полюбил
этот
мир.
아주
가끔
투정도
부리고
다투기도
하지만
Иногда
мы
капризничаем
и
ссоримся,
그건
사랑이란
이름
인걸
Но
это
всё
называется
любовью.
나의
이야기를
들어주고
Ты
слушаешь
меня,
나의
눈을
바라봐주고
Смотришь
мне
в
глаза,
넌
그렇게
내가
되가
Так
ты
становишься
мной,
내가
줄
수
있는
건
А
всё,
что
я
могу
дать
тебе,
영원히
변함없는
마음으로
Baby
I
love
you
Это
моя
вечно
неизменная
любовь,
малышка.
Я
люблю
тебя.
은은한
달빛이
감싸주어도
Даже
если
меня
окутывает
нежный
лунный
свет,
내게
무슨
소용
있겠
어요
Какой
в
этом
смысл
для
меня?
향긋한
그대의
머릿결만이
Только
аромат
твоих
волос
포근히
감싸
주는걸
Укутывает
меня
своим
теплом.
그대여
안녕이란
말은
말아요
Любимая,
не
говори
мне
"прощай",
사랑의
눈빛만을
주세요
Дари
мне
только
любящий
взгляд.
아-
이대로
영원히
내
사랑
간직하고파!
Ах,
я
хочу
вечно
хранить
эту
любовь!
문
밖에서
떠들고
노는
아이들
За
окном
шумят
и
играют
дети,
소프라노
웃음소리
가까이
들려
Слышу
их
звонкий
смех,
словно
сопрано,
놀이터의
아이
하늘까지
그네를
구르고
Дети
на
качелях
взлетают
до
небес,
아이들
바람개비
되어
놀고
싶어
Я
хочу,
как
они,
стать
ветряной
вертушкой
и
играть.
진심으로
만나는
사람
모두
다에게
Всем,
кого
я
встречаю
от
чистого
сердца,
오늘도
기분
좋은
미소로
행복을
전하며
Я
дарю
сегодня
радостную
улыбку
и
счастье,
사랑하는
마음으로
바라보는
세상은
꿈처럼
빛나지
Мир,
на
который
я
смотрю
с
любовью,
сияет,
как
сон.
눈부신
햇살이
비춰주어도
Даже
если
сияет
ослепительное
солнце,
내게
무슨
소용
있겠
어요
Какой
в
этом
смысл
для
меня?
그토록
아름다운
Только
ты,
такая
красивая,
당신만이
나에게
빛이
되는
걸
Только
ты
мой
свет.
눈뜨지
않고
볼
수
있고
손을
뻗지
않아도
Я
могу
видеть
тебя,
не
открывая
глаз,
и
ты
всегда
рядом,
넌
언제라도
곁에
있어
Даже
если
я
не
протягиваю
к
тебе
руку.
나를
보듯
내
작은
행동들
닮아가는
Видя,
как
ты
перенимаешь
мои
манеры,
널
보며
입가
가득
번진
사랑
있어
Моя
улыбка
расцветает
от
любви.
온갖
좋은
것을
보게
되면
너에게만
Когда
я
вижу
что-то
хорошее,
я
хочу
купить
это
только
для
тебя,
사주고
싶고
난
그렇게
널
생각해
Вот
так
я
думаю
о
тебе.
내가
줄
수
있는건
Всё,
что
я
могу
дать
тебе,
언제나
변함없는
마음으로
Это
мою
вечно
неизменную
любовь,
Baby
I
love
you
Малышка.
Я
люблю
тебя.
은은한
달빛이
감싸주어도
Даже
если
меня
окутывает
нежный
лунный
свет,
내게
무슨
소용
있겠어요
Какой
в
этом
смысл
для
меня?
향긋한
그대의
머릿결만이
Только
аромат
твоих
волос
포근히
감싸
주는걸
Укутывает
меня
своим
теплом.
그대여
안녕이란
말은
말아요
Любимая,
не
говори
мне
"прощай",
사랑의
눈빛만을
주세요
Дари
мне
только
любящий
взгляд.
아-
이대로
영원히
내
사랑
간직하고파!
Ах,
я
хочу
вечно
хранить
эту
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Live
date of release
21-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.