Lyrics and translation 김건모 - 하룻밤의 꿈
있을
수
있는
일일까
도대체
알
수가
없네
Я
не
знаю,
что
там
может
быть.
그대
눈을
마주
한
처음
그
순간
잊을
수가
없네
Я
не
могу
забыть
тот
первый
раз,
когда
я
встретил
твои
глаза.
나를
좋아하는
걸까
그
맘을
알
수
없지만
Я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
тебе,
но
я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
тебе.
오늘
우리
둘의
만남이
하룻밤
꿈일지라도
Даже
если
наша
сегодняшняя
встреча-ночной
сон.
조금씩
아주
조금씩
다가가
그대
느낄
수
있게
되길
Позволь
мне
почувствовать
тебя,
понемногу,
понемногу.
은은한
달빛도
숨죽이며
기다리는데
Я
жду
мягкого
лунного
света.
그대여
오늘밤이
가기
전에
꼭
한번
내
소원
들어준다면
Если
ты
прислушаешься
к
моим
желаниям
хотя
бы
раз
прежде
чем
закончится
эта
ночь
난
아무
것도
부럽지
않을텐데
Я
бы
ничему
не
позавидовал.
무슨
생각하는
걸까
나랑
같은
생각일까
Что
ты
думаешь?
что
ты
думаешь,
как
я?
그대
두
눈에
비친
나의
모습이
정말
죽이는데
Взгляд
твоих
глаз
действительно
убивает
меня.
달콤한
와인에
취해(오늘은
이루어질까)
Опьяненный
сладким
вином
(будет
ли
это
сделано
сегодня?)
흐릿해져
가는
그대
(왜이리
떨리는
걸까)
Ты
расплываешься
(Почему
ты
дрожишь?)
취한
척
스르르
그대
품속으로
파고
들어볼까
Давай
закопаемся
в
твои
объятия,
притворяясь
пьяными.
(이
순간을
얼마나
기다려
왔는지)
(Как
долго
ты
ждал
этого
момента?)
조금씩
아주
조금씩
다가가
그대
느낄
수
있게
되길
Позволь
мне
почувствовать
тебя,
понемногу,
понемногу.
은은한
별빛도
숨죽이며
지켜보는데
Я
не
могу
дождаться
мягкого
звездного
света.
그대여
내일
밤도
오늘처럼
또
한번
내
품에
안겨
준다면
Если
ты
снова
обнимешь
меня
завтра
ночью,
как
сегодня,
난
아무
것도
부럽지
않을텐데
Я
бы
ничему
не
позавидовал.
난
아무
것도
예
У
меня
ничего
нет
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.