Lyrics and translation 김동률 - 내 마음은
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뜨겁지
않은
사람이
됐어
Я
стал
бесстрастным.
웬만하면
고개가
절로
끄덕여졌어
Теперь
я
чаще
всего
просто
киваю
в
ответ.
예전처럼
조그만
일에
화내지
않고
Я
больше
не
злюсь
по
пустякам,
как
раньше,
조금씩
무던해졌어
Постепенно
становлюсь
равнодушнее.
혼자
있는
게
편하게
됐어
Мне
стало
комфортно
быть
одному.
사람들과
부대끼는
게
피곤해졌어
Общение
с
людьми
стало
утомительным.
이러다
나
다시는
사랑할
수
없을까
Боюсь,
что
больше
никогда
не
смогу
полюбить.
걱정되다
체념하다
또
너를
생각해
Переживаю,
смиряюсь,
и
снова
думаю
о
тебе.
내
마음은
언제나
그
자리
Моё
сердце
всё
ещё
там
же,
내
마음은
아직도
네
곁에
Моё
сердце
всё
ещё
рядом
с
тобой.
가져갔는지
내가
두고
온
건지
Ты
забрала
его,
или
я
его
оставил,
그냥
멀어진
건지
어느새
Или
мы
просто
отдалились
друг
от
друга?
나
욕심이
덜한
사람이
됐어
Я
стал
менее
требовательным.
약속
없는
멍한
시간에
익숙해졌어
Привык
к
пустому
времени
без
планов.
이러다
또
갑자기
다시
사랑이
오면
어떡하지
지금은
나
줄
게
없는데
А
что,
если
вдруг
снова
придёт
любовь?
Сейчас
мне
нечего
дать.
내
마음은
언제나
그
자리
내
마음은
아직도
네
곁에
Моё
сердце
всё
ещё
там
же,
моё
сердце
всё
ещё
рядом
с
тобой.
되돌려
받을
생각조차
못해서
텅
빈
그대로
이렇게
Я
даже
не
думаю
о
том,
чтобы
вернуть
его,
оно
пустое,
вот
так.
내
마음은
그대로
멈춰서
Моё
сердце
замерло,
너를
부르고
자꾸
다
들춰내고
살아있다
말하고
Зовёт
тебя,
всё
ворошит
и
говорит,
что
живо.
내
마음은
언제나
그
자리
내
마음은
아직도
네
곁에
Моё
сердце
всё
ещё
там
же,
моё
сердце
всё
ещё
рядом
с
тобой.
되돌아오는
길을
잃어버린
채
다른
시간을
사는
내
마음은
Заблудившись
на
обратном
пути,
живущее
в
другом
времени,
моё
сердце…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
동행
date of release
01-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.