김동률 - 내 마음은 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 김동률 - 내 마음은




내 마음은
Моё сердце
뜨겁지 않은 사람이 됐어
Я стал бесстрастным.
웬만하면 고개가 절로 끄덕여졌어
Теперь я чаще всего просто киваю в ответ.
예전처럼 조그만 일에 화내지 않고
Я больше не злюсь по пустякам, как раньше,
조금씩 무던해졌어
Постепенно становлюсь равнодушнее.
혼자 있는 편하게 됐어
Мне стало комфортно быть одному.
사람들과 부대끼는 피곤해졌어
Общение с людьми стало утомительным.
이러다 다시는 사랑할 없을까
Боюсь, что больше никогда не смогу полюбить.
걱정되다 체념하다 너를 생각해
Переживаю, смиряюсь, и снова думаю о тебе.
마음은 언제나 자리
Моё сердце всё ещё там же,
마음은 아직도 곁에
Моё сердце всё ещё рядом с тобой.
가져갔는지 내가 두고 건지
Ты забрала его, или я его оставил,
그냥 멀어진 건지 어느새
Или мы просто отдалились друг от друга?
욕심이 덜한 사람이 됐어
Я стал менее требовательным.
약속 없는 멍한 시간에 익숙해졌어
Привык к пустому времени без планов.
이러다 갑자기 다시 사랑이 오면 어떡하지 지금은 없는데
А что, если вдруг снова придёт любовь? Сейчас мне нечего дать.
마음은 언제나 자리 마음은 아직도 곁에
Моё сердце всё ещё там же, моё сердце всё ещё рядом с тобой.
되돌려 받을 생각조차 못해서 그대로 이렇게
Я даже не думаю о том, чтобы вернуть его, оно пустое, вот так.
마음은
Моё сердце…
마음은 그대로 멈춰서
Моё сердце замерло,
너를 부르고 자꾸 들춰내고 살아있다 말하고
Зовёт тебя, всё ворошит и говорит, что живо.
마음은 언제나 자리 마음은 아직도 곁에
Моё сердце всё ещё там же, моё сердце всё ещё рядом с тобой.
되돌아오는 길을 잃어버린 다른 시간을 사는 마음은
Заблудившись на обратном пути, живущее в другом времени, моё сердце…






Attention! Feel free to leave feedback.