Lyrics and translation Kim Dong Ryul - 다시 사랑한다 말할까
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다시 사랑한다 말할까
Скажу ли я снова, что люблю тебя?
마치
어제
만난
것처럼
Словно
мы
виделись
вчера,
잘
있었냔
인사가
무색할
만큼
Вопрос
"Как
дела?"
казался
неуместным.
괜한
우려였는지
Были
ли
мои
опасения
напрасны?
서먹한
내가
되려
어색했을까
Или
моя
неловкость
показалась
тебе
странной?
어제
나의
전활
받고서
Ты
сказала,
что
после
моего
звонка
вчера
밤새
한숨도
못
자
엉망이라며
Не
сомкнула
глаз
всю
ночь
и
выглядишь
ужасно,
수줍게
웃는
얼굴
Застенчиво
улыбаясь.
어쩌면
이렇게도
그대로일까
Как
ты
можешь
быть
всё
такой
же?
그땐
우리
너무
어렸었다며
Мы
говорили
о
том,
какими
юными
мы
были
тогда,
지난
얘기들로
웃음
짓다가
Смеялись
над
прошлым,
아직
혼자라는
너의
그
말에
И
когда
ты
сказала,
что
до
сих
пор
одна,
불쑥
나도
몰래
가슴이
시려
Внезапно,
сам
того
не
ожидая,
я
почувствовал
укол
в
сердце.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
조금
멀리
돌아
왔지만
Пусть
я
сделал
большой
крюк,
나에겐
제일
쉬운일이라
Было
для
меня
самым
лёгким
делом.
시간이
가는
줄
몰랐다고
Я
даже
не
заметил,
как
летело
время.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
여전히
난
부족하지만
Я
всё
ещё
не
идеален,
받아주겠냐고
Но
примешь
ли
ты
меня?
내
삶의
전부라
Смысл
всей
моей
жизни.
어쩔
수
없다고
말야
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
그땐
사랑인줄
몰랐었다며
Ты
говорила,
что
тогда
не
понимала,
что
это
любовь,
가끔
내
소식을
들을
때마다
И
каждый
раз,
когда
слышала
обо
мне,
항상
미안했단
너의
그말에
Тебе
было
жаль.
불쑥
나도
몰래
눈물이
흘러
Неожиданно
для
себя
я
почувствовал,
как
по
щекам
текут
слёзы.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
언젠가는
내게
돌아올
운명이었다고
Словно
нам
суждено
было
снова
встретиться.
나에겐
제일
힘든일이라
Самое
сложное
для
меня.
생각조차
할
수
없었다고
Я
даже
думать
об
этом
не
мог.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
좋은
친구처럼
편하게
받아주겠냐고
Сможешь
ли
ты
принять
меня,
как
хорошего
друга?
다시
태어나도
Даже
если
бы
я
родился
заново,
내
삶의
이유란
말야
Смысл
моей
жизни.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
조금
멀리
돌아왔지만
기다려왔다고
Пусть
я
сделал
большой
крюк,
но
я
ждал
тебя.
나에겐
제일
쉬운일이라
Самое
лёгкое
для
меня.
시간이
가는
줄
몰랐다고
Я
даже
не
заметил,
как
летело
время.
다시
사랑한다
말할까
Сказать
ли
мне
снова,
что
я
люблю
тебя?
여전히
난
부족하지만
받아주겠냐고
Я
всё
ещё
не
идеален,
но
примешь
ли
ты
меня?
내
삶의
전부라
Смысл
всей
моей
жизни.
어쩔수
없다고
말야.
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Thanks
date of release
15-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.