Lyrics and translation Kim Bum Soo - 일생동안
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
돌아서던
너의
모진
모습보다
더욱
내
가슴을
울리는건
Твой
холодный,
отвернувшийся
взгляд
ранит
меня
даже
сильнее,
чем
잊어
주라며
사랑은
그런거라는
사람들
слова
людей,
которые
твердят,
чтобы
я
забыл
тебя,
что
любовь
— это
так,
проходит.
그말이
내겐
너무
서러워
Эти
слова
причиняют
мне
такую
боль.
그리
쉽게
잊을사랑이라면
시작도
난
하지
않았겠지
Если
бы
это
была
любовь,
которую
так
легко
забыть,
я
бы
и
не
начинал.
기다려
보라고
꼭
너는
다시
돌아올거라고,
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне,
чтобы
я
подождал,
что
ты
обязательно
вернёшься,
누구든
나에게
얘기
해줬으면
если
бы
кто-нибудь
дал
мне
такую
надежду...
너
하나면
되는데
다른건
필요없는데
Мне
нужна
только
ты,
больше
ничего
не
надо,
왜
난
너
마저도
잃어야하니
почему
же
я
теряю
даже
тебя?
너무
행복했잖아
Мы
были
так
счастливы.
내
모든걸
바쳤다는걸
정말
넌
몰랐었니
Разве
ты
не
знала,
что
я
отдал
тебе
всего
себя?
어떻게
가니
나는
아무래도
괜찮은거니
Как
ты
можешь
уходить?
Тебе
всё
равно,
что
со
мной
будет?
널
사랑한
댓가
이것뿐이니
Неужели
это
всё,
что
я
получаю
за
свою
любовь?
지키지도
못할
약속이라면
그때
왜
내
눈을
멀게했니
Зачем
ты
ослепила
меня
обещаниями,
которые
не
могла
сдержать?
단
한사람
밖에
단
한번밖에
사랑할줄
몰라
Я
могу
любить
только
одного
человека,
один
единственный
раз
в
жизни.
그게
너였는데
그게
지금인데
И
этим
человеком
была
ты,
и
этот
раз
— сейчас.
나
바보가
됐나봐
널
생각하는
일말곤
Кажется,
я
сошёл
с
ума,
потому
что
не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
тебя.
다른
그
무엇도
할수가
없어
Я
больше
ничего
не
могу
делать.
너무
행복했잖아
Мы
были
так
счастливы.
내
모든걸
바쳤다는걸
정말
넌
몰랐었니
Разве
ты
не
знала,
что
я
отдал
тебе
всего
себя?
어떻게
가니
나는
아무래도
괜찮은거니
Как
ты
можешь
уходить?
Тебе
всё
равно,
что
со
мной
будет?
사랑했다하면
Ты
говорила,
что
любишь,
나에게
아픔만
주고
갔지만
그것마저도
난
고맙게
받을께
а
потом
ушла,
оставив
мне
только
боль,
но
даже
за
это
я
буду
тебе
благодарен.
죽을만큼
누군가
사랑하는거
니가
마지막일거
같기에
Потому
что,
кажется,
ты
— последний
человек,
которого
я
полюблю
так
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.