Lyrics and translation Lim Kim - 언제 진실이 중요했던 적 있었니 Truth Never Matters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
언제 진실이 중요했던 적 있었니 Truth Never Matters
The Truth Never Matters
더
이상
아무
말도
하지
마
너의
눈은
말이
너무
많아
Don't
speak
again,
Your
eyes
say
too
much
그냥
내게
입
맞춰줘
눈을
보면서
Just
kiss
me,
While
looking
into
my
eyes
거짓을
말해줘
그
가여운
음성으로
Tell
me
lies,
In
that
sweet
voice
of
yours
잃고
싶지
않다고
날
사랑한다고
That
you
don't
want
to
lose
me,
That
you
love
me
너의
뜨거운
입술로
너의
숨
가쁜
호흡
소리로
With
your
warm
lips,
With
your
panting
breath
두려움에
하얗게
언
내
머리를
고통
속에
멈춰버린
내
가슴을
Revive
my
head
that's
white
with
fear,
My
chest
that
has
stopped
in
pain
다시
살아나게
해
날
도와줘
Help
me
live
again,
I
beg
you
난
부탁해
처음으로
돌아가
Go
back
to
the
beginning
for
the
first
time
언제
진실이
중요했던
적
있나?
When
was
the
truth
ever
important?
아무
일
없던
것으로
외면하면
돼
We
can
just
ignore
it
as
if
nothing
happened
아무
일
없던
것으로
상상하면
돼
We
can
just
imagine
like
nothing
happened
언제
진실이
중요했던
적
있나?
When
was
the
truth
ever
important?
더
이상
생각하지
마
생각을
너무
많이
해
Don't
think
anymore,
You
think
too
much
그냥
현실을
받아들여
내
마음
달라도
Just
accept
reality,
Even
if
my
heart
changes
수긍해야
하는
그
이유들을
기억해
Remember
the
reasons
you
had
to
nod
잃고
싶지
않기에
너를
사랑하기에
Because
you
don't
want
to
lose
me,
Because
you
love
me
너의
뜨거운
입술로
너의
숨
가쁜
호흡
소리로
With
your
warm
lips,
With
your
panting
breath
두려움에
하얗게
언
내
머리를
고통
속에
멈춰버린
내
가슴을
Revive
my
head
that's
white
with
fear,
My
chest
that
has
stopped
in
pain
다시
살아나게
해
날
도와줘
Help
me
live
again,
I
beg
you
난
부탁해
처음으로
돌아가
Go
back
to
the
beginning
for
the
first
time
언제
진실이
중요했던
적
있나?
When
was
the
truth
ever
important?
아무
일
없던
것으로
외면하면
돼
We
can
just
ignore
it
as
if
nothing
happened
아무
일
없던
것으로
상상하면
돼
We
can
just
imagine
like
nothing
happened
언제
진실이
중요했던
적
있나?
When
was
the
truth
ever
important?
아무
일
없던
것으로
상상하면
돼
We
can
just
imagine
like
nothing
happened
언제
진실이
중요했던
적
있나?
When
was
the
truth
ever
important?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.