더 라임 - 어느새 내 맘에 들어와서 있었죠 - translation of the lyrics into Russian




어느새 내 맘에 들어와서 있었죠
Незаметно ты в моё сердце вошёл
가끔 마주쳤는데 그게 전부였는데
Мы иногда встречались, и это было всё,
그대가 궁금해지는게 이상하죠
Но мне интересно стало узнать тебя, это странно, не так ли?
잠들때 생각나 웃는 모습이 좋아
Засыпая, вспоминаю твою улыбку, она мне нравится,
나도 모르게 힐끔 봤죠
Сама того не замечая, я украдкой смотрела на тебя.
눈이 마주칠까봐 관심없는척해
Боясь встретиться с тобой взглядом, я делаю вид, что мне всё равно,
이런적 없어 모습 낯설기만해
Раньше такого не было, это так непривычно для меня.
어느새 맘에 들어와서 있었죠
Незаметно ты в моё сердце вошёл,
스르륵 조금씩 곁으로 들어와
Потихоньку, шаг за шагом, приближаясь ко мне,
잠도 설치게 하고
Ночами не даёшь мне спать,
그대만 생각이 나요
Думаю лишь о тебе одном.
어떡하면 좋을지 몰라요
Не знаю, что мне делать,
사랑하나봐 사랑이길 바라면
Кажется, я влюбилась, и если это любовь,
내겐 욕심일지 몰라
То, возможно, это слишком большая мечта для меня,
조심스러워져요
Я так осторожна.
부족한 나라서 다가간다면
Боюсь, что из-за моей неидеальности,
너와 멀어질까봐
Если я к тебе подойду, мы станем чужими.
어느새 맘에 들어와서 있었죠
Незаметно ты в моё сердце вошёл,
스르륵 조금씩 곁으로 들어와
Потихоньку, шаг за шагом, приближаясь ко мне,
잠도 설치게 하고
Ночами не даёшь мне спать,
그대만 생각이 나요
Думаю лишь о тебе одном.
어떡하면 좋을지 몰라요
Не знаю, что мне делать,
사랑하나봐 우리라고 부르고 싶어
Кажется, я влюбилась, хочу назвать нас "мы",
나와 같은 맘이죠
Ты чувствуешь то же, правда?
어느새 맘에 들어와서 있었죠
Незаметно ты в моё сердце вошёл,
스르륵 조금씩 곁으로 들어와
Потихоньку, шаг за шагом, приближаясь ко мне,
잠도 설치게 하고
Ночами не даёшь мне спать,
그대만 생각이 나요
Думаю лишь о тебе одном.
어떡하면 좋을지 몰라요
Не знаю, что мне делать,
사랑하나봐
Кажется, я влюбилась.





Writer(s): John Black


Attention! Feel free to leave feedback.