더블케이 feat. Kriz - 익숙해 Used to - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 더블케이 feat. Kriz - 익숙해 Used to




익숙해 Used to
Привычка / Used to
어디서부터 되돌려야해
С чего мне начать все сначала?
사랑한다 했잖아
Ты же говорила, что любишь меня.
변명이라도 해봐
Попробуй хотя бы оправдаться.
I hate u I hate u
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя.
So Here we go again another round
Вот и снова, еще один раунд.
이젠 나도 지칠때로 지쳐 지긋지긋해
Я уже устал, до чертиков устал, мне это осточертело.
둘다 이룰께 없는 의미없는 싸움
Бессмысленная ссора, в которой нет победителей.
이건 이겨도 결국 지는 게임
Это игра, где даже победа поражение.
뭣하러 엄한데 우린 시간 낭비해
Зачем мы тратим время впустую?
질질끌며 애써 괜한 힘을빼
Тянем резину, понапрасну тратим силы.
나도 모르겠어 내가 하는건지
Я сам не понимаю, что делаю.
Do U know what da hell we doin here
Ты хоть понимаешь, что мы тут творим?
아니라고 하고 맞다고해
Я говорю, что это неправильно, а ты что правильно.
있자고하고 가자고해
Я хочу остаться, а ты хочешь уйти.
모르겠으니 알려달라고해
Я прошу тебя объяснить мне, чего ты хочешь.
그것도 모르냐며 깔보네
А ты смотришь на меня свысока, как на дурака.
내가 변했다고 원망하고
Ты обвиняешь меня в том, что я изменился.
말해 어린애처럼 굴지좀 말라고
А я говорю тебе: "Перестань вести себя как ребенок".
수백번 같은 얘길 해도 말이 하나도 안통해
Сколько раз мы говорили об одном и том же до тебя не доходит.
대화하는것 같애 딴나라 말로
Мне кажется, что я разговариваю с тобой на разных языках.
맨날 나뻐 나만나만
Вечно я плохой, только я и виноват.
U bring me all this drama drama
Ты устраиваешь мне эти драмы, драмы.
내겐 일이 늘어 하나
У меня и так проблем хватает.
너가보낸 카톡에 1이 사라질때마다
Каждый раз, когда исчезает "1" в твоем сообщении в КакаоТок,
어디서부터 되돌려야해
С чего мне начать все сначала?
I hate u I hate u
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя.
사랑한다 했잖아
Ты же говорила, что любишь меня.
변명이라도 해봐
Попробуй хотя бы оправдаться.
Say anything
Скажи хоть что-нибудь.
차라리 모든게 탓이라고해
Скажи, что во всем виноват я.
우린 까먹었지 서로 대화하는
Мы разучились разговаривать друг с другом.
언제부터 눈도 못마주쳐
Мы уже давно не можем смотреть друг другу в глаза.
형식적인 맘에 없는 말들 나누며
Обмениваемся формальными, пустыми фразами.
쿨한 연기하지 모든게 괜찮은척
Играем в безразличие, делаем вид, что все в порядке.
메이컵으로 트러블들을 꾹꾹 누르며
Замазываем проблемы косметикой,
쌩얼을 가려도 곪아 번지는 맘의병
Но даже под макияжем гноится душевная рана.
알잖아 이건 치료될수가 없다는걸
Ты же знаешь, что это не лечится.
시들어 말라 비틀어진 장미에 물을줘
Зачем поливать увядшую, засохшую розу?
만들려고 wit no 레시피
Что ты пытаешься создать без рецепта?
집착도 We on some different level
Даже наша одержимость друг другом на каком-то другом уровне.
이젠 보내줘야해 To us Rest in peace
Пора отпустить нас. Покойся с миром.
비틀즈 노래제목처럼 just let it be
Как поется в песне Битлз: "Просто отпусти".
I don't love u I just need u babe
Я не люблю тебя, ты мне просто нужна, детка.
당연히 여기던게 사라지는게
Мы просто боимся потерять то, что стало привычным.
우린 두려운것 뿐야 익숙해
Мы привыкли друг к другу.
나에게 너에게 hey
Ты ко мне, я к тебе, эй.
가끔 이해못하는거 알아
Я знаю, что иногда ты меня не понимаешь.
Please don't bring me down
Пожалуйста, не расстраивай меня.
Love me love me 예전처럼만
Люби меня, люби меня, как раньше.
그냥 안아줘요
Просто обними меня.
내가 완벽 하진 않아도
Даже если я не идеален,
감싸안아줄래
Ты обнимешь меня?
어디서부터 되돌려야해
С чего мне начать все сначала?
I hate u I hate u
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя.
사랑한다 했잖아
Ты же говорила, что любишь меня.
변명이라도 해봐
Попробуй хотя бы оправдаться.
Say anything
Скажи хоть что-нибудь.
차라리 모든게 탓이라고해
Скажи, что во всем виноват я.
익숙해 익숙해
Привычка, привычка.
익숙해 너에게
Привычка, я к тебе.
나에게
Ты ко мне.






Attention! Feel free to leave feedback.