Lyrics and translation DINDIN - Not Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
왜냐면
네가
없어서
네가
없어서
Because
you're
not
here,
you're
not
here
이젠
모든
게
시원찮어
Now
everything
is
cool
너랑
듣던
음악마저
Music
I
used
to
listen
to
with
you
가사는
아름다운데
The
lyrics
are
beautiful
우린
반대가
돼
있어
We're
the
opposite
꿈꿔
왔던
모든
건
다
꿈일
뿐이고
Everything
I
dreamed
of
was
just
a
dream
눈을
뜨고
나면
홀로
어둠
속
When
I
open
my
eyes,
I'm
alone
in
the
dark
인
게
싫어
믿고
싶어
I
hate
that
I
believe
it
되돌리고
싶어
우리들의
추억
I
want
to
turn
back
our
memories
내방은
엉망인데
My
room
is
a
mess
침대
위는
반듯해
The
bed
is
neat
베개
위
네
자국은
Your
footprints
on
the
pillow
그대로
남아있는데
Are
still
there
하루가
끝나가는
깊은
밤에
At
the
end
of
the
day
시작되는
네
생각은
The
thought
of
you
starts
내겐
감당이
안
돼
I
can't
handle
it
돌아오는
건
아픈
자기
위로뿐
All
that
comes
back
is
my
painful
self-comfort
침대에
누울
때면
Whenever
I
lie
on
the
bed
너도
같을까
난
너무나
아파
Do
you
feel
the
same?
I'm
so
hurt
나의
가슴과
너의
자린
텅
비어있어
My
heart
and
your
place
are
empty
사실
난
안
괜찮아
전부
소용없어
Actually,
I'm
not
okay,
it's
all
useless
네가
없는
일분일초가
난
표정
없어
Every
minute
and
every
second
without
you,
I
have
no
expression
아직도
난
네
기억
속에
살아
I'm
still
living
in
your
memories
너
없인
아무
의미
없잖아
It
means
nothing
without
you
어디를
가도
난
네가
보여
Wherever
I
go,
I
see
you
누구를
만나도
난
네가
보여
Whoever
I
meet,
I
see
you
내겐
내겐
너뿐이야
I
only
have
you
No
one
else
but
you
No
one
else
but
you
친구들은
자꾸
물어
My
friends
keep
asking
그러면
웃어
난
여자가
걔밖에
Then
I
laugh,
I'm
a
woman
without
her
없는
게
아냐
원래
It's
not
originally
이별이
반이잖아
A
breakup
is
half
별거
아냐
또
만나면
돼
It's
nothing,
we
can
meet
again
원래
난
그러잖아
I
was
like
that
originally
But
I′m
lonely
그냥
말만
그렇지
But
I'm
lonely,
just
saying
보기엔
멀쩡하지만
It
looks
fine,
but
속은
타들어
가지
The
inside
is
burning
네가
없는
빈자리
The
empty
space
without
you
절대
채우지
못해
I
can
never
fill
it
필요한
건
한가지
There's
only
one
thing
needed
절대
가지지
못해
I
can't
have
it
그게
바로
너야
넌
몰랐겠지만
That's
you,
you
didn't
know
it
지금
말하는
건
다
너만을
위한
걸
What
I'm
saying
now
is
all
for
you
왜
몰라
너만
Girl
난
정말
너란
걸
Why
don't
you
know?
You're
only
a
girl,
I
really
mean
you
얼마나
더
말해야
알어
How
much
more
do
I
have
to
say?
어떻게
이걸
지우겠어
How
can
I
erase
this
내가
부른
사랑
노래
전부
너였잖아
All
the
love
songs
I
sang
were
for
you
지금
듣고
있다면
그래
맞아
If
you're
listening
now,
that's
right
아직도
너를
위한
자릴
난
비워놨어
I
still
keep
a
place
for
you
아직도
난
네
기억
속에
살아
I'm
still
living
in
your
memories
너
없인
아무
의미
없잖아
It
means
nothing
without
you
어디를
가도
난
네가
보여
Wherever
I
go,
I
see
you
누구를
만나도
난
네가
보여
Whoever
I
meet,
I
see
you
내겐
내겐
너뿐이야
I
only
have
you
No
one
else
but
you
No
one
else
but
you
영원히
네가
없는
채
Without
you
forever
난
숨을
쉴
수
있을까
Can
I
breathe?
다시
예전처럼
난
Again,
like
before
사람들
중
하나겠지
One
of
the
people
모든
게
잊혀지겠지
Everything
will
be
forgotten
그렇게
발버둥
쳐봤지만
I
struggled
like
that
너를
원해
난
여전히
I
still
want
you
아직도
난
네
기억
속에
살아
I'm
still
living
in
your
memories
너
없인
아무
의미
없잖아
It
means
nothing
without
you
어디를
가도
난
네가
보여
Wherever
I
go,
I
see
you
누구를
만나도
난
네가
보여
Whoever
I
meet,
I
see
you
내겐
내겐
너뿐이야
I
only
have
you
No
one
else
but
you
No
one
else
but
you
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
다
그냥
그래
다
시원찮어
It's
just
that
it's
not
cool
왜냐면
네가
없어서
네가
없어서
Because
you're
not
here,
you're
not
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.