레이나 - 流星とピアス - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 레이나 - 流星とピアス




流星とピアス
Падающая звезда и серьги
「ほら見てごらんよ」って
«Смотри, смотри же»,
星空指さしたね
Ты указал на звездное небо.
もうちょっとここでいたいと思った瞬間 Happening
В тот момент, когда я подумала, что хочу побыть здесь еще немного, случилось чудо.
願いごと 間に合わないよ
Не успеть загадать желание.
流れ星 光り消えた
Падающая звезда вспыхнула и исчезла.
ねえ 叶うならば 手のひらにそっと閉じ込めて
Ах, если бы это было возможно, я бы осторожно поймала ее в ладонь
あのきらめき ピアスにして
И сделала из этого мерцания серьги.
永遠に飾れたらいいな
Было бы замечательно украсить себя ими навечно.
たとえばね 何億光年遠く
Например, как свет, который достигает нас
離れた星からさえも 輝き届くように
Даже от звезд, находящихся на расстоянии в миллиарды световых лет,
愛しい想い キミへと届けたい
Я хочу донести до тебя мою нежную любовь.
ずっと そばにいたいから
Я хочу всегда быть рядом с тобой.
"いま"という 一瞬 一瞬 そっと
Каждый миг, каждое мгновение,
大事に抱きしめながら キミを愛し続けたい
Я хочу бережно хранить и продолжать любить тебя.
どんな どんな どんな 明日が来ても
Какой бы, какой бы, какой бы ни был завтрашний день,
変らない 変らない Forever
Мои чувства не изменятся, не изменятся. Навсегда.
ふざけたり 冗談言って
Дурачиться, шутить,
なにげなく過ごす時間が
Время, которое мы проводим вместе, как будто невзначай,
ねえ 愛しすぎて 時々胸しめつける
Ах, я люблю тебя так сильно, что иногда это сжимает мне грудь.
このときめき 色褪せずに
Пусть это волнение не угаснет
永遠に続きますように
И длится вечно.
たとえばね 何億何千万も
Например, как миллиарды и миллионы
散らばる星屑たちが 輝き放つように
Разбросанных звездных осколков, которые ярко сияют,
ひとつひとつ キミとの想い出を
Я хочу, чтобы каждое наше воспоминание
数え切れず 重ねたい
Было бесчисленным и накапливалось.
"いま"という 一瞬 一瞬 そっと
Каждый миг, каждое мгновение,
大事に抱きしめながら キミを愛し続けたい
Я хочу бережно хранить и продолжать любить тебя.
どんな どんな どんな 明日が来ても
Какой бы, какой бы, какой бы ни был завтрашний день,
変らない 変らない Forever
Мои чувства не изменятся, не изменятся. Навсегда.
Don't you know? どうしよう
Разве ты не знаешь? Что мне делать?
Don't you know? ないほどLove you
Разве ты не знаешь? Я безумно люблю тебя.
Don't you know? お願い気づいて 溢れる愛に
Разве ты не знаешь? Пожалуйста, заметь мою переполняющую любовь.
Don't you know? 抱きしめたいよ
Разве ты не знаешь? Я хочу обнять тебя.
Don't you know? 抱きしめてよ ギュッと離さないで
Разве ты не знаешь? Обними меня крепко и не отпускай.
たとえばね 何億光年 遠く
Например, как свет, который достигает нас
離れた星からさえも 輝き届くように
Даже от звезд, находящихся на расстоянии в миллиарды световых лет,
愛しい想い キミへと届けたい
Я хочу донести до тебя мою нежную любовь.
ずっと そばにいたいから
Я хочу всегда быть рядом с тобой.
"いま"という 一瞬 一瞬 そっと
Каждый миг, каждое мгновение,
大事に抱きしめながら キミを愛し続けたい
Я хочу бережно хранить и продолжать любить тебя.
どんな どんな どんな 明日が来ても
Какой бы, какой бы, какой бы ни был завтрашний день,
変らない 変らない Forever
Мои чувства не изменятся, не изменятся. Навсегда.
So 変らない 変らない Forever
Да, не изменятся, не изменятся. Навсегда.






Attention! Feel free to leave feedback.