Lyrics and translation 레이나 - 流星とピアス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星とピアス
Падающая звезда и серьги
「ほら見てごらんよ」って
«Смотри,
смотри
же»,
–
星空指さしたね
Ты
указал
на
звездное
небо.
もうちょっとここでいたいと思った瞬間
Happening
В
тот
момент,
когда
я
подумала,
что
хочу
побыть
здесь
еще
немного,
случилось
чудо.
願いごと
間に合わないよ
Не
успеть
загадать
желание.
流れ星
光り消えた
Падающая
звезда
вспыхнула
и
исчезла.
ねえ
叶うならば
手のひらにそっと閉じ込めて
Ах,
если
бы
это
было
возможно,
я
бы
осторожно
поймала
ее
в
ладонь
あのきらめき
ピアスにして
И
сделала
из
этого
мерцания
серьги.
永遠に飾れたらいいな
Было
бы
замечательно
украсить
себя
ими
навечно.
たとえばね
何億光年遠く
Например,
как
свет,
который
достигает
нас
離れた星からさえも
輝き届くように
Даже
от
звезд,
находящихся
на
расстоянии
в
миллиарды
световых
лет,
愛しい想い
キミへと届けたい
Я
хочу
донести
до
тебя
мою
нежную
любовь.
ずっと
そばにいたいから
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
бережно
хранить
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Какой
бы,
какой
бы,
какой
бы
ни
был
завтрашний
день,
変らない
変らない
Forever
Мои
чувства
не
изменятся,
не
изменятся.
Навсегда.
ふざけたり
冗談言って
Дурачиться,
шутить,
なにげなく過ごす時間が
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
как
будто
невзначай,
ねえ
愛しすぎて
時々胸しめつける
Ах,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
иногда
это
сжимает
мне
грудь.
このときめき
色褪せずに
Пусть
это
волнение
не
угаснет
永遠に続きますように
И
длится
вечно.
たとえばね
何億何千万も
Например,
как
миллиарды
и
миллионы
散らばる星屑たちが
輝き放つように
Разбросанных
звездных
осколков,
которые
ярко
сияют,
ひとつひとつ
キミとの想い出を
Я
хочу,
чтобы
каждое
наше
воспоминание
数え切れず
重ねたい
Было
бесчисленным
и
накапливалось.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
бережно
хранить
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Какой
бы,
какой
бы,
какой
бы
ни
был
завтрашний
день,
変らない
変らない
Forever
Мои
чувства
не
изменятся,
не
изменятся.
Навсегда.
Don't
you
know?
どうしよう
Разве
ты
не
знаешь?
Что
мне
делать?
Don't
you
know?
ないほどLove
you
Разве
ты
не
знаешь?
Я
безумно
люблю
тебя.
Don't
you
know?
お願い気づいて
溢れる愛に
Разве
ты
не
знаешь?
Пожалуйста,
заметь
мою
переполняющую
любовь.
Don't
you
know?
抱きしめたいよ
Разве
ты
не
знаешь?
Я
хочу
обнять
тебя.
Don't
you
know?
抱きしめてよ
ギュッと離さないで
Разве
ты
не
знаешь?
Обними
меня
крепко
и
не
отпускай.
たとえばね
何億光年
遠く
Например,
как
свет,
который
достигает
нас
離れた星からさえも
輝き届くように
Даже
от
звезд,
находящихся
на
расстоянии
в
миллиарды
световых
лет,
愛しい想い
キミへと届けたい
Я
хочу
донести
до
тебя
мою
нежную
любовь.
ずっと
そばにいたいから
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой.
"いま"という
一瞬
一瞬
そっと
Каждый
миг,
каждое
мгновение,
大事に抱きしめながら
キミを愛し続けたい
Я
хочу
бережно
хранить
и
продолжать
любить
тебя.
どんな
どんな
どんな
明日が来ても
Какой
бы,
какой
бы,
какой
бы
ни
был
завтрашний
день,
変らない
変らない
Forever
Мои
чувства
не
изменятся,
не
изменятся.
Навсегда.
So
変らない
変らない
Forever
Да,
не
изменятся,
не
изменятся.
Навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.