리쌍 - Dead Phone - translation of the lyrics into German

Dead Phone - 리쌍translation in German




Dead Phone
Totes Telefon
Rado)
Rado)
빛을 가린 커튼을 힘차게 활짝 치고서
Ich ziehe die Vorhänge, die das Licht verdeckten, kräftig auf
기지개를 피며 하루를 시작해 멀어졌던 친구와 오늘밤을 약속하며
und beginne den Tag mit einem Strecken, ja. Ich verabrede mich mit einem Freund, den ich lange nicht gesehen habe, für heute Abend
모처럼 클럽에 가서 미친듯이 놀까
und überlege, ob ich mal wieder in den Club gehen und verrückt spielen soll.
아껴왔던 사랑은 떠나갔지만
Die Liebe, die ich gehütet habe, ist zwar gegangen,
한편으론 잘된일이야
aber einerseits ist es gut so.
나홀로 살아가는게
Allein zu leben
이렇게 편했었는데
war so bequem,
바보처럼 헤맸는지
warum habe ich mich wie ein Idiot abgemüht
사랑에 목숨을 걸었었는지
und mein Leben für die Liebe aufs Spiel gesetzt?
홀로 살아가는게 이렇게 편했었는데
Allein zu leben war so bequem,
사랑이 전부라 믿고 있었네
aber ich glaubte, die Liebe sei alles.
없이 살수있어
Ich kann ohne dich leben.
Ali)
Ali)
몇시까지 갔는지 누구와 어디 있는지
Bis wann ich gegangen bin, mit wem und wo ich war,
알려줄 없어 때로는 낯설어
muss ich niemandem mehr sagen, manchmal ist es ungewohnt,
하지만 이젠 익숙해 위한 삶은 지금부터
aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt, mein Leben für mich beginnt jetzt.
(날 위한 삶은 지금부터)
(Mein Leben für mich beginnt jetzt)
없이도 다시 살수 있어
Ich kann auch ohne dich wieder leben.
아껴왔던 사랑은 떠나갔지만
Die Liebe, die ich gehütet habe, ist zwar gegangen,
한편으론 잘된일이야
aber einerseits ist es gut so.
나홀로 살아가는게 이렇게 편했었는데
Allein zu leben war so bequem,
바보처럼 헤맸는지
warum habe ich mich wie ein Idiot abgemüht
사랑에 목숨을 걸었는지
und mein Leben für die Liebe aufs Spiel gesetzt?
홀로 살아가는게 이렇게 편했었는데
Allein zu leben war so bequem,
사랑이 전부라 믿고 있었네
aber ich glaubte, die Liebe sei alles.
없이 살수있어
Ich kann ohne dich leben.
Rap)개리
Rap) Gary
그토록 죽고 살았으면서
Obwohl wir ohne einander nicht leben konnten,
그토록 원했으면서
obwohl wir uns so sehr wollten,
서로의 연이 끊길땐 제발 놔두라 하네
wenn unsere Verbindung endet, bittet man darum, losgelassen zu werden.
원하는건 자유라하네
Man sagt, man wolle Freiheit.
지긋지긋하다며 그만 가두라하네
Man sagt, es sei genug und man solle nicht mehr einsperren.
아닌 다른 사람이
Wenn jemand anderes
사람의 손을 잡아도
ihre Hand hält,
기분은 하나도 나쁘지 않아
fühle ich mich überhaupt nicht schlecht.
아마도 이별의 신호인가봐
Vielleicht ist es das Zeichen der Trennung.
갈수록 자주 생각나질 않아 눈을 감아도
Und ich denke immer weniger an dich, selbst wenn ich meine Augen schließe.
Rado+ali)
Rado+Ali)
나홀로 살아가는게
Allein zu leben
이렇게 편했었는데
war so bequem,
바보처럼 헤맸는지
warum habe ich mich wie ein Idiot abgemüht
사랑에 목숨을 걸었었는지
und mein Leben für die Liebe aufs Spiel gesetzt?
홀로 살아가는게
Allein zu leben
이렇게 편했었는데
war so bequem,
사랑이 전부라 믿고 있었네
aber ich glaubte, die Liebe sei alles.
없이 살수있어
Ich kann ohne dich leben.
Rap)개리 이별에 얽메지마 겁내지마
Rap) Gary Verstrick dich nicht in der Trennung, hab keine Angst,
열내지마 연락이 없다고 성내지마
rege dich nicht auf, werde nicht wütend, wenn du keine Nachricht bekommst.
말없는 전화기에 괜히 손대지마
Fass das stumme Telefon nicht unnötig an.
떠나버린 사람 때문에 힘빼지마
Verschwende deine Kraft nicht wegen der Person, die gegangen ist.
맘대로 행복해질순 없겠지
Ich kann nicht einfach so glücklich werden,
돌아간대도 기쁘지만은 않겠지
selbst wenn du zurückkehrst, wäre ich nicht nur glücklich.
그래서 연습해 없이 홀로 걷는걸
Deshalb übe ich, ohne dich allein zu gehen,
편히 잠이 드는걸 밤새도록 즐겨보는걸
ruhig einzuschlafen, die ganze Nacht zu genießen.
개리+ali)이별에 얽메지마 겁내지마
Gary+Ali) Verstrick dich nicht in der Trennung, hab keine Angst,
보내야 사람은 그냥 맘편히 보내
lass die Person, die gehen muss, einfach in Ruhe gehen.
말없는 전화기에 괜히 손대지마
Fass das stumme Telefon nicht unnötig an.
언젠가 새로운 사람이 다시 오네
Irgendwann kommt jemand Neues.
이별에 얽메지마 겁내지마
Verstrick dich nicht in der Trennung, hab keine Angst,
가슴 아파도 다시 못봐도
auch wenn es wehtut, auch wenn ich dich nicht wiedersehen kann.
말없는 전화기에 괜히 손대지마
Fass das stumme Telefon nicht unnötig an.
이제는 괜찮아 나홀로 살아가는게
Jetzt ist es okay, allein zu leben.





Writer(s): Joo Young Song, Garie


Attention! Feel free to leave feedback.