Lyrics and translation 마인드유 - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뒤척이다
생각한다
만약
말야
Ворочаюсь
и
думаю,
а
что,
если
бы...
그때
우리
헤어지지
않았더라면
Тогда,
если
бы
мы
не
расстались...
한
편의
영화
같았어
우리
Мы
были
как
в
кино.
처음
만난
날
그날
꽤
바람
불었지
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
дул
сильный
ветер.
다른
사람
안
보였었어
Я
никого
не
видел
вокруг.
너만
보이더라
못
잊을
거야
Видел
только
тебя.
Никогда
не
забуду.
결국
헤어지더라
이별하더라
В
итоге
мы
расстались,
разбежались...
우스갯말로
결혼하자던
그
말
Твои
слова
о
женитьбе,
сказанные
в
шутку...
그렇게
너는
왜
믿었었는데
Почему
ты
заставила
меня
поверить?
우리
사랑했잖아
원했었잖아
Мы
же
любили
друг
друга,
хотели
быть
вместе...
아직도
웃으며
너를
볼
것
같은데
Мне
всё
ещё
кажется,
что
я
увижу
тебя,
улыбающуюся.
뒤척이다
상상한다
만약
말야
Ворочаюсь
и
представляю,
а
что,
если
бы...
그때
우리
서로
놓지
않았더라면
Тогда,
если
бы
мы
не
отпустили
друг
друга...
사랑한단
말도
부족해
Слов
"Я
люблю
тебя"
было
недостаточно.
빤히
바라보며
널
간지럽히고
Я
пристально
смотрел
на
тебя,
щекотал...
그때
널
잡았더라면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал...
우리
아직
같이
있을까
지금
Были
бы
мы
сейчас
вместе?
결국
헤어지더라
이별하더라
В
итоге
мы
расстались,
разбежались...
우스갯말로
결혼하자던
그
말
Твои
слова
о
женитьбе,
сказанные
в
шутку...
그렇게
너는
왜
믿었었는데
Почему
ты
заставила
меня
поверить?
우리
사랑했잖아
원했었잖아
Мы
же
любили
друг
друга,
хотели
быть
вместе...
아직도
웃으며
너를
볼
것
같은데
Мне
всё
ещё
кажется,
что
я
увижу
тебя,
улыбающуюся.
결국
헤어지더라
이별하더라
В
итоге
мы
расстались,
разбежались...
우스갯말로
결혼하자던
그
말
Твои
слова
о
женитьбе,
сказанные
в
шутку...
그렇게
너는
왜
믿었었는데
Почему
ты
заставила
меня
поверить?
우리
사랑했잖아
원했었잖아
Мы
же
любили
друг
друга,
хотели
быть
вместе...
아직도
웃으며
너를
볼
것
같은데
Мне
всё
ещё
кажется,
что
я
увижу
тебя,
улыбающуюся.
난
아직
그대로인데
Я
всё
ещё
тот
же.
결국
헤어지더라
이별하더라
В
итоге
мы
расстались,
разбежались...
우스갯말로
결혼하자던
그
말
Твои
слова
о
женитьбе,
сказанные
в
шутку...
그렇게
너는
왜
믿었었는데
Почему
ты
заставила
меня
поверить?
우리
사랑했잖아
원했었잖아
Мы
же
любили
друг
друга,
хотели
быть
вместе...
아직도
웃으며
너를
볼
것
같은데
Мне
всё
ещё
кажется,
что
я
увижу
тебя,
улыбающуюся.
난
아직
그대로인데
Я
всё
ещё
тот
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dear
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.