Sieh mich jetzt an, ich habe mit der Musik angefangen
시간이 다 날아가 20년이나 지나
Die Zeit verfliegt, 20 Jahre sind schon vergangen
어디쯤 와 있나, 과거가 빛나 과거에 연연
Wo bin ich angekommen? Die Vergangenheit glänzt, ich hänge an der Vergangenheit
빚져 매년 발전 더뎌 2015 지나 보내려 하려나
Habe mich verschuldet, werde jedes Jahr langsamer, will 2015 hinter mir lassen
이미 잊었나 혼자 골방에서 cd player 음악 들으며 가사 쓰며 내뱉으며 행복했던 그 맘 잃었나
Habe ich es schon vergessen? Allein in meinem Zimmer, CD-Player, Musik hören, Texte schreiben, sie aussprechen, war ich da nicht glücklich, habe ich dieses Gefühl verloren?
Hey I lost my way
Hey, ich habe meinen Weg verloren
Where am I going, babe?
Wo gehe ich hin, Baby?
가두는 게 많아 나를 보는 눈이 많아
Es gibt so vieles, was mich einsperrt, so viele Augen, die mich beobachten
고로 아무것도 못해 이제까지의 나를 봐라
Deshalb kann ich nichts tun, sieh dir an, was ich bisher war
사실 nothin' is real 내가 만들어낸 바라
Eigentlich ist nichts real, was ich mir vorgestellt habe
그저 피해망상 paranoid 모르지만 알아
Nur Verfolgungswahn, paranoid, ich weiß es nicht, aber ich weiß es doch
그러니 이제 그만해 the one who locked me in jail
Also hör jetzt auf, die Eine, die mich ins Gefängnis gesperrt hat
그게 나란 거를 아네 그러니 이제 그만해
Ich weiß, dass ich das bin, also hör jetzt auf
살래 난 날래 높이 하늘 안아 줄게
Ich will leben, ich will fliegen, hoch in den Himmel, ich werde dich umarmen
그때 말했던 또 바랬던 어릴 적 꿈을 찾을래
Ich will den Traum meiner Kindheit finden, von dem ich gesprochen und den ich mir gewünscht habe
It's the D.R.E.A.M
Es ist der D.R.E.A.M
일 일어나게 다시 또 일어나게
Er lässt mich aufstehen, wieder aufstehen
일 일어나게 용기를 줬네
Er hat mir Mut gegeben, aufzustehen
It's the D.R.E.A.M
Es ist der D.R.E.A.M
일 일어나게 다시 또 일어나게
Er lässt mich aufstehen, wieder aufstehen
일 일어나게 용기를 줬네
Er hat mir Mut gegeben, aufzustehen
우리 사장님은 랩이 너무 많으면 싫어해
Unser Boss mag es nicht, wenn es zu viel Rap gibt
그래서 대중의 입맛과 난 타협이 필요해
Deshalb muss ich einen Kompromiss mit dem Geschmack der Masse finden
누군 내가 무대에서 내려오길 기도해
Jemand betet dafür, dass ich von der Bühne verschwinde
난 쫄지 말고 맞서야 한다며 무리하기도 해
Ich sage mir, ich darf keine Angst haben und muss mich dem stellen, und übertreibe es manchmal
누가 내 랩을 재려 해 누 누 누 누가 누가
Wer will meinen Rap bewerten? Wer, wer, wer, wer?
누가 내 랩을 재단 해 누 누 누 누가 누가
Wer will meinen Rap beurteilen? Wer, wer, wer, wer?
찾아보자 하면 없어 절대로 알 수 없어
Wenn du suchst, wirst du es nicht finden, du kannst es niemals wissen
내 마음속에만 있어 여기에만 있어
Es ist nur in meinem Herzen, nur hier
망상은 집어치워 있지도 않은 남의
Hör auf mit dem Wahn, hör auf, anderen die Schuld zu geben
탓만 하고 살래 잠깐만 하고 말래
Willst du so leben? Nur für einen Moment, dann ist Schluss
더 이상 예전 같은 실순 안 해 굳게 다짐하네
Ich werde nicht mehr die gleichen Fehler machen, das schwöre ich mir
꿈을 미루고만 살래? 아니 난 이루고야 말래
Willst du deinen Traum immer weiter aufschieben? Nein, ich werde ihn verwirklichen
망상은 집어치워 나 나 나 남의 남의
Hör auf mit dem Wahn, mir, mir, mir, anderen, anderen
탓만 하고 살래 잠깐만 하고 말래
Willst du anderen die Schuld geben? Nur für einen Moment, dann ist Schluss
실순 안 해
Keine Fehler mehr
꿈을 미루고만 살래? 아니 난 이루고야 말래
Willst du deinen Traum immer weiter aufschieben? Nein, ich werde ihn verwirklichen