Miryo feat. NARSHA - Leggo (feat. Narsha) - translation of the lyrics into German

Leggo (feat. Narsha) - Narsha , Miryo translation in German




Leggo (feat. Narsha)
Leggo (feat. Narsha)
까만 도신 어둠을 내려
Schwarze Nacht, diese Stadt senkt die Dunkelheit herab,
숨겨 진실함이 고개를 들게 해요.
Die verborgene Aufrichtigkeit lässt ihr Haupt erheben.
TV화면 속에선 웃고 있는 해도
Auch wenn ich im Fernsehen zu lächeln scheine,
가슴 속에선 구멍이 뚫린 해요.
In meiner Brust ist es, als wäre ein Loch.
브아걸 MC,
BEGs MC,
22층 빌딩이 내집,
Ein 22-stöckiges Gebäude ist mein Zuhause,
TV에 얼굴이 나와,
Mein Gesicht ist im Fernsehen zu sehen,
거리에 사람들이 알아봐
Die Leute auf der Straße erkennen mich.
행복해야겠지, 아마?
Ich sollte glücklich sein, vielleicht?
제발 솔직해져,
Bitte sei ehrlich,
가슴 구석에선 울부짖어
In einer Ecke meines Herzens schreit es.
그렇게 원하던 곁에 없잖아
Du, den ich so sehr wollte, bist nicht an meiner Seite.
완벽하지 않아
Es ist nicht perfekt.
니가 있어야 하나봐
Ich glaube, du musst hier sein.
Baby you′re the only one I dream 들리니
Baby, du bist der Einzige, von dem ich träume, hörst du mich?
And baby You're the only one I need 마음이
Und Baby, du bist der Einzige, den ich brauche, mein Herz.
거짓말처럼 다가와, 나의 손을 잡아봐
Komm wie ein Wunder zu mir, nimm meine Hand.
내게로 와, 나를 안아줘, you′re in my heart
Komm zu mir, umarme mich, du bist in meinem Herzen.
먹어도 먹어도 배고파
Auch wenn ich esse und esse, bin ich hungrig.
올라도 올라도 외로와
Auch wenn ich aufsteige und aufsteige, bin ich einsam.
내가 바라던 이것일까...
Ist das das, was ich mir gewünscht habe...
너와 바꿔 버린 시간들.
Die Zeiten, die ich gegen dich eingetauscht habe.
덕에 돈, 인기 한가득
Dank dessen, Geld und Popularität in Hülle und Fülle.
쥐어봤어 하지만 필요 없어
Ich habe alles in der Hand gehabt, aber ich brauche nichts davon.
조명이 꺼지고 나면
Wenn die Lichter ausgehen,
환호성이 그치고 나면
Wenn der Jubel aufhört,
언제나 생각 뿐,
Denke ich immer nur an dich.
꿈결에서도 가쁜
Selbst im Traum, mein keuchender
숨소리가 원해,
Atem will dich.
나는 정말 니가 필요해
Ich brauche dich wirklich.
텅하고 비어버린 구해줘
Rette mein leeres Leben.
이제 신께 기도해
Jetzt bete ich zu Gott.
Baby you're the only one I dream 들리니
Baby, du bist der Einzige, von dem ich träume, hörst du mich?
And baby You're the only one I need 마음이
Und Baby, du bist der Einzige, den ich brauche, mein Herz.
거짓말처럼 다가와, 나의 손을 잡아봐
Komm wie ein Wunder zu mir, nimm meine Hand.
내게로 와, 나를 안아줘, you′re in my heart
Komm zu mir, umarme mich, du bist in meinem Herzen.
너는 마치바랬던 같이
Du kamst zu mir, als hätte ich es mir gewünscht.
내게로 왔지 세상의 아침
Der Morgen dieser Welt.
나의 가슴 속을 너로
Mein Herz mit dir
채운다 물감처럼 번져 나를 메운다
Füllst du, breitest dich aus wie Farbe, erfüllst mich.
I′m feeling you, you're feeling me
Ich fühle dich, du fühlst mich.
다시한번 외쳐 It′s time to go!
Schrei es noch einmal: It’s time to go!
니가 있어 새로워져,
Mit dir werde ich neu,
들리니 (내가 들리니)
Hörst du mich? (Hörst du mich?)
너여야만 비로소 채워져,
Nur mit dir werde ich endlich erfüllt,
마음이 (내 마음이)
Mein Herz. (Mein Herz.)
거짓말처럼 다가와,
Komm wie ein Wunder zu mir,
나의 손을 잡아봐
Nimm meine Hand.
(거짓말처럼 다가와봐
(Komm wie ein Wunder zu mir,
나의 손을 잡아줘봐)
Halte meine Hand fest.)
내게로 와, 나를 안아줘,
Komm zu mir, umarme mich,
(내게로 와, 안아줘)
(Komm zu mir, umarme mich.)
You're in my heart
Du bist in meinem Herzen.
(Baby your in, you′re in my heart)
(Baby, du bist drin, du bist in meinem Herzen.)
하늘에서 비가 going down
Regen vom Himmel, going down.
미칠듯이 내려 going down
Fällt wie verrückt, going down.
나의 눈에서도 going down
Auch aus meinen Augen, going down.
기쁨의 물이 내려 going down
Freudentränen fließen, going down.





Writer(s): Ichiro Suezawa, Miryo ., Yeop Cha Gi Yi Dan


Attention! Feel free to leave feedback.