Lyrics and translation 박정은 - 사니까
나만
혼자
걷던
발걸음
The
footsteps
I
walked
on
my
own
조용히
그림자
밟으며
걸었어
Quietly
stepped
on
the
shadow
and
walked
하염없이
시간만
흐르고
Time
passes
meaninglessly
이
길에
우연히
라도
If
I
meet
you
by
chance
on
this
path
그댈
만난다면
I
don't
think
I
can
say
anything
아무
말도
못할
것
같아서
Another
day
is
passing
by
또
하루만
지나
버리잖아
That's
how
everyone
lives
다
그렇게들
사니까
If
it's
already
painful
이미
아픈
거라면
Let's
erase
it
patiently
and
live
on
참고
지워내고
버티며
살아
It's
okay
to
be
sad
맘
아파도
괜찮아
If
a
long
time
passes
오랜
시간
지나면
The
painful
memories
left
behind
남겨진
아픈
기억
Will
be
completely
erased
까맣게
지워질
테니
I
don't
think
I
can
say
anything
아무
말도
못할
것
같아서
Another
day
is
passing
by
또
하루만
지나
버리잖아
That's
how
everyone
lives
다
그렇게들
사니까
If
it's
already
painful
이미
아픈
거라면
Let's
erase
it
patiently
and
live
on
참고
지워내고
버티며
살아
It's
okay
to
be
sad
맘
아파도
괜찮아
If
a
long
time
passes
오랜
시간
지나면
The
painful
memories
left
behind
남겨진
아픈
기억
Will
be
completely
erased
까맣게
지워질
테니
There
are
so
many
painful
things
in
life
살다
보면
너무
아픈
일이
많아
Like
this,
you
and
I
이렇게
너와
나
Even
if
we
walk
the
same
path
같은
길을
걸어도
말이야
That's
how
everyone
lives
다
그렇게들
사니까
I
live
on
without
you
너
없어도
사니까
If
it's
a
little
painful
조금
아픈
거라면
Let's
erase
it
patiently
and
live
on
참고
지워내고
버티며
살아
It's
okay
to
be
sad
맘
아파도
괜찮아
If
a
long
time
passes
오랜
시간
지나면
I'll
live
well
without
the
same
love
다시는
같은
사랑
Without
doing
it
again
하지
않고도
잘
살
테니
Without
doing
it
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.