Lyrics and translation 박정현 - You Raise Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Raise Me Up
Ты поднимаешь меня
うるんだ瞳の奥に
В
твоих
затуманенных
слезами
глазах
変わらぬ君の姿
Тот
же
образ
твой
любимый.
「どこまで世界は続くの」
«Как
далеко
простирается
этот
мир?»
途絶えた日々の言葉
Слова
тех
дней,
что
оборвались.
凍える嵐の夜も
В
ночи,
где
бушует
ледяная
буря,
まだ見ぬ君へ続く
Дорога
ведет
к
тебе,
мой
незримый.
教えて
海渡る風
Скажи
мне,
ветер,
что
над
морем
летаешь,
祈りは時を越える
Моя
молитва
сквозь
время
к
тебе
пролетает.
霞んだ地平の向こうに
За
пеленой
тумана,
что
горизонт
скрывает,
眠れる星の挿話
Сказка
уснувших
звезд
мерцает.
「明けない夜は無いよ」と
«Не
бывает
ночи,
что
не
кончается»,
-
あの日の罪が笑う
Смеются
грехи
минувших
дней.
震える君を抱き寄せ
Обнимаю
тебя,
дрожащего
от
холода,
届かぬ虚空を仰ぐ
И
в
пустоту
небесную
гляжу
с
тоскою.
聴こえる
闇照らす鐘
Слышу,
как
колокол
звонит
в
темноте,
君へと道は遠く
Но
путь
к
тебе
далек,
мой
любимый.
凍える嵐の夜も
В
ночи,
где
бушует
ледяная
буря,
まだ見ぬ君へ続く
Дорога
ведет
к
тебе,
мой
незримый.
教えて
海渡る風
Скажи
мне,
ветер,
что
над
морем
летаешь,
祈りは時を越える
Моя
молитва
сквозь
время
к
тебе
пролетает.
凍える嵐の夜も
В
ночи,
где
бушует
ледяная
буря,
まだ見ぬ君へ続く
Дорога
ведет
к
тебе,
мой
незримый.
教えて
海渡る風
Скажи
мне,
ветер,
что
над
морем
летаешь,
祈りは時を越える
Моя
молитва
сквозь
время
к
тебе
пролетает.
祈りは時を越える
Моя
молитва
сквозь
время
к
тебе
пролетает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Graham, Rolf Loevland
Attention! Feel free to leave feedback.