박지윤 - 봄 눈 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 박지윤 - 봄 눈




봄 눈
Spring Snow
얘기를 들어보렴
Now, listen to my story,
따뜻한 한잔 두고서
Over a warm cup of tea.
오늘은 맑은 하루지
Today is a truly clear day,
전의 날도 그랬듯이
Just like that day, years ago.
유난히 덥던 여름
That summer day, unusually hot,
유난히 춥던 가을, 겨울
That year's autumn and winter, unusually cold.
계절을 견디고 이렇게 마주앉은 그대여
Having endured the seasons, here we are, sitting face to face.
벗꽃은 봄눈 되어 하얗게 덮인 거리
Cherry blossoms, like spring snow, blanketing the streets in white,
겨우내 움을 틔우듯 돋아난 사랑
Love sprouted, like a bud pushing through the winter soil.
처음으로 말을 놓았던
The day we first spoke informally,
어색했던 그날의 우리 모습
Our awkwardness back then.
돌아보면 쑥스럽지만
Looking back, it makes me shy,
손끝에 닿을 듯이 닿지 않던 그대는
You, who seemed just within reach, yet so far away.
년이 지난 지금도 그대로인데
Even after all these years, you're still the same.
하루에도 번을
Though I ask myself countless times a day,
내게 물어봐도 나는 믿고 있어
I still believe,
떨어지지 않는 시들지 않는 그대라는 꽃잎
In you, a petal that never falls, never withers.
처음으로 말을 놓았던
The day we first spoke informally,
어색했던 그날의 우리 모습
Our awkwardness back then.
돌아보면 쑥스럽지만
Looking back, it makes me shy,
손끝에 닿을 듯이 닿지 않던 그대는
You, who seemed just within reach, yet so far away.
년이 지난 지금도 그대로인데
Even after all these years, you're still the same.
하루에도 번을 내게 물어봐도 나는 믿고 있어
Though I ask myself countless times a day, I still believe,
떨어지지 않는 시들지 않는 그대라는 꽃잎
In you, a petal that never falls, never withers.
그대라는 꽃잎
You, my petal.





Writer(s): 루시드폴


Attention! Feel free to leave feedback.