Lyrics and translation Park Hyo Shin - Feel... Me!
Feel... Me!
Почувствуй... Меня!
자꾸
달아나지마
나
이미
시작됐어
너의
맘을
알꺼야
Не
убегай
от
меня,
я
уже
начал,
я
узнаю,
что
у
тебя
на
душе
더는
피할데가
없어
솔직히
니
맘
날
자꾸
신경쓰잖아
Больше
нет
пути
к
отступлению,
честно
говоря,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
매일
똑같은
만남에
지루한
널
알아
you
can
change
a
love
В
наших
ежедневных
однообразных
встречах
ты
скучаешь,
но
знай,
ты
можешь
изменить
любовь
운명같은
사랑을
꿈꾸고
있잖아
listen
to
my
heart
Ты
мечтаешь
о
судьбоносной
любви,
прислушайся
к
моему
сердцу
잠시
너의
손을
나에게
내밀어
내
가슴을
날
만져봐
На
мгновение
протяни
мне
свою
руку,
потрогай
мою
грудь
너의
사랑이
나라는걸
바삐
뛰는
내
숨결
느껴
봐
Почувствуй
прерывистость
моего
дыхания,
знай,
что
твоя
любовь
- это
я
너무
서두르진마
쉬운건
재미없어
천천히
널
열거야
Не
торопись,
простое
не
вызывает
интереса,
я
откроюсь
тебе
постепенно
아직
내
사랑은
길어
함께할
시간
조금씩
보여
줄거야
Моя
любовь
еще
длинна,
со
временем
я
дам
тебе
больше
своего
внимания
You're
be
my
love
Ты
будешь
моей
любовью
날
원하고
있잖아
Ты
тоже
этого
хочешь
너를
원하는
사람이
많은걸
알지만
who
can
loving
you
Я
знаю,
что
тебя
многие
любят,
но
кто
может
любить
тебя
так,
как
я
니
맘
열을
열쇠는
내게만
있어
i
want
get
your
love
Ключ
к
твоему
сердцу
есть
только
у
меня,
я
хочу
получить
твою
любовь
때론
레몬처럼
상큼한
니
미소가
그냥
두긴
위험한걸
Иногда
твоя
освежающая
улыбка,
как
лимон,
опасна
мне
하지만
조그만
질투조차
느껴본적
없는걸
아니까
Но
ведь
я
еще
ни
разу
не
испытывал
даже
легкой
ревности,
не
так
ли?
너무
서두르진마
쉬운건
재미없어
천천히
널
열거야
Не
торопись,
простое
не
вызывает
интереса,
я
откроюсь
тебе
постепенно
아직
내
사랑은
길어
함께할
시간
조금씩
보여
줄거야
Моя
любовь
еще
длинна,
со
временем
я
дам
тебе
больше
своего
внимания
첨
시작한
예쁜
연인처럼
설레이게
해줄께
나를
믿어도
좋아
Как
влюбленные,
только
что
начавшие
свои
отношения,
я
заставлю
тебя
волноваться,
ты
можешь
мне
доверять
(You're)
be
my
love
(Ты
будешь)
моей
любовью
날
원하고
있잖아
Ты
тоже
этого
хочешь
너무
서두르진마
쉬운건
재미없어
천천히
널
열거야
Не
торопись,
простое
не
вызывает
интереса,
я
откроюсь
тебе
постепенно
아직
내
사랑은
길어
함께할
시간
조금씩
보여
줄거야
Моя
любовь
еще
длинна,
со
временем
я
дам
тебе
больше
своего
внимания
자꾸
달아나지마
난
이미
시작됐어
너의
맘은
내꺼야
Не
убегай
от
меня,
я
уже
начал,
ты
моя
더는
피할데가
없어
솔직히
니
맘
날
자꾸
신경쓰잖아
Больше
нет
пути
к
отступлению,
честно
говоря,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIM YOUNG A, 朴 根兌, KIM YOUNG A, 朴 根兌
Attention! Feel free to leave feedback.