Lyrics and translation Park Hyo Shin - Me Too (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Too (Live)
Я тоже (Live)
너는
너무
편안하게
보였지
Ты
выглядела
такой
спокойной,
전혀
아무렇지
않은
듯
했지
Совершенно
беззаботной,
헤어지고나서
После
расставания,
처음으로
본
네
모습
Впервые
увидев
тебя,
그저
좋아
보였지
Ты
просто
сияла.
난
아직까지
추억
속에
갇힌
채
А
я
все
еще
в
плену
воспоминаний,
매일
우울하게
지내왔는데
Каждый
день
в
унынии,
왠지
억울하단
느낌
이었어
Чувствую
какую-то
несправедливость.
나만
혼자
널
그리며
Только
я
один
тосковал
по
тебе,
아파했단
생각에
Мучился
от
боли,
잊은거니
내가
있었다는
걸
Ты
забыла,
что
я
был
рядом?
잠시였었지만
너의
곁에
Пусть
недолго,
но
был
с
тобой.
너를
지겹게한
내가
없으니까
Теперь,
когда
тебя
не
донимаю
я?
다른
사랑
찾아간
후로
Нашла
другую
любовь?
그래
나도
지금
행복해
Да,
я
тоже
сейчас
счастлив,
더
바램없이
자유로워
Свободен
и
без
желаний.
이별을
선택한건
잘한
거였어
Расставание
было
правильным
решением.
나도
너처럼
잘
지냈어
Я,
как
и
ты,
живу
хорошо,
그리
외롭지도
않았어
Не
так
уж
и
одиноко.
난
너
없이도
충분하니까
Мне
достаточно
и
без
тебя.
난
헛된
기대까지
했었지
Я
питал
пустые
надежды,
혹시
언제라도
만나게
되면
Что
если
мы
встретимся,
처음
그
느낌이
되살아나서
Те
чувства
вспыхнут
вновь,
너와
다시
시작
할
수
И
мы
начнем
все
сначала.
잊은거야
너의
마지막
눈빛
Я
забыл
твой
последний
взгляд,
나의
눈물마저
비웃었던
Который
насмехался
даже
над
моими
слезами.
내가
얼마만큼
어리석었는지
Насколько
я
был
глуп,
너를
다시
만나기
전에
Пока
не
увидел
тебя
снова.
그래
나도
지금
버렸어
Да,
я
тоже
тебя
отпустил,
내
가슴에서
완전히
널
Вычеркнул
из
сердца,
가버려
남김없이
가져가
버려
Уходи,
забирай
с
собой
все
без
остатка.
나도
너처럼
다
잊었어
Я
тоже
все
забыл,
우리
작은
추억까지도
Даже
наши
маленькие
воспоминания.
왜
나
혼자만
간직해야
해
Почему
я
должен
хранить
их
один?
지금이라도
내게
말해줘
Скажи
мне
сейчас,
너도
슬픈
눈물을
Свои
грустные
слезы?
힘겨웠다고
아팠다고
Было
ли
тебе
тяжело,
больно?
내가
그리웠다고
Скучала
ли
ты
по
мне?
나도
다른
사람
만날게
Я
тоже
встречу
кого-то
другого,
그래
그래야만
한다면
Да,
если
так
нужно.
넌
나없이도
충분하니까
Ведь
тебе
и
без
меня
хорошо.
그래
나도
지금
행복해
Да,
я
тоже
сейчас
счастлив,
더
바램없이
자유로워
Свободен
и
без
желаний.
이별을
선택한건
잘한
거였어
Расставание
было
правильным
решением.
나도
너처럼
잘
지냈어
Я,
как
и
ты,
живу
хорошо,
그리
외롭지도
않았어
Не
так
уж
и
одиноко.
난
너
없이도
충분하니까
Мне
достаточно
и
без
тебя.
너
없이도
사랑했던
나야
Я
любил
тебя,
даже
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.