Lyrics and translation Park Hyo Shin - 살아있는 건...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
간절히
원할수록
세상은
관대하지
않아
Чем
сильнее
я
желаю,
тем
меньше
мир
ко
мне
благосклонен.
또
다시
같은
곳에
쓰러지긴
싫어서
Я
не
хочу
снова
падать
на
том
же
месте,
누군가
내
어깨를
감싸주려
할때면
달아나곤
했던
지난
날
Поэтому
убегал,
когда
кто-то
пытался
поддержать
меня.
하지만
너는
다가와
나의
하늘을
열고
Но
ты
подошла,
открыла
мое
небо,
내가
나를
가뒀던
두려움을
벗고서
자유롭게
해
Освободила
меня
от
страха,
в
котором
я
сам
себя
заточил.
살아있는
건
사랑하고
있는것
Жить
— значит
любить,
다시
쓰러진대도
세상에
날
열어두는
것
Открыться
миру,
даже
если
снова
упаду.
가지려고
할수록
오히려
넉넉하지
않아
Чем
больше
я
пытаюсь
получить,
тем
меньше
у
меня
остается.
가난한
내
모습을
보여주긴
싫어서
Я
не
хотел
показывать
тебе,
как
я
нищ,
누군가
내
가슴을
두드리려
할때면
굳게
걸어
잠근
지난
날
Поэтому
закрывался,
когда
кто-то
пытался
достучаться
до
моего
сердца.
하지만
너는
다가와
나의
하늘을
열고
Но
ты
подошла,
открыла
мое
небо,
내가
나를
가뒀던
두려움을
벗고서
자유롭게
해
Освободила
меня
от
страха,
в
котором
я
сам
себя
заточил.
살아있는
건
사랑하고
있는것
Жить
— значит
любить,
다시
쓰러진대도
세상에
날
열어두는
것
Открыться
миру,
даже
если
снова
упаду.
또
하나의
내가
되어주겠니
아득한
삶의
길에
Станешь
ли
ты
моей
второй
половиной
на
этом
нелегком
жизненном
пути?
나를
일으켜줄
빛이
되어
준다면
무엇도
난
두렵지
않아
Если
ты
станешь
светом,
который
поможет
мне
подняться,
я
ничего
не
буду
бояться.
떠난다해도
다시
슬퍼진대도
좋아
Даже
если
ты
уйдешь,
даже
если
мне
снова
станет
грустно,
всё
равно,
너의
얘기를
기억하니까
Ведь
я
помню
твои
слова.
살아있다면
사랑해야
한다고
Ты
говорила,
что
если
живешь,
то
нужно
любить.
슬퍼해
본
사람이
행복을
느끼는
거라고
Что
только
тот,
кто
познал
печаль,
может
почувствовать
счастье.
살아
있다면
사랑해야
하는것
Жить
— значит
любить,
상처입은
날개로
또
한번
더
높이
나는
것
С
ранеными
крыльями
взлететь
еще
выше.
상처입은
가슴을
말없이
꼭
안아
주는
것
Молча
обнять
израненное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.