Park Hyo Shin - 이름 모를 새 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Park Hyo Shin - 이름 모를 새




이름 모를 새
Безымянная птица
어느 늦은 버릇처럼
Поздней ночью, по привычке,
고갤 들고서 하늘에 울어
Я поднимаю голову к небу и плачу.
달이 밝아서 눈이 부셔서
Луна такая яркая, что слепит,
오늘따라 유난히 슬퍼
И сегодня я особенно грущу.
어슴푸레 찾아온 새벽에
В тусклом свете приближающегося рассвета,
조심스레 우는 이름 모를 새처럼
Как безымянная птица, осторожно поющая,
지저귀듯 그대를 부르다
Я шепчу твое имя,
기억으로 날갯짓을
Взмахивая крыльями памяти.
하나도 버릴게 없는 우리의 사랑
В нашей любви нет ничего, что я хотел бы забыть,
아까워도 끝내 잊혀진다는 이별 하지만
Как бы ни было жаль, расставание означает, что всё в конечном итоге забудется, но
다한 말이 너무나 안에 남아서
Так много несказанных слов осталось внутри меня,
걸음을 묶어 기다려
Что я останавливаюсь и жду.
그대 사진에 그때 웃음에
На твоей фотографии, на твоей улыбке,
얼룩이 늘어 눈물 때문에
Появляются пятна от моих слез.
너무 흘러서 닦고 닦아서
Они так сильно текут, что я снова и снова вытираю их,
해져버린 그대 그리워
Истертое фото, я скучаю по тебе.
선명하게 모두 생각나
Все воспоминания такие яркие,
세상 어떤 것보다 예쁜 기억들
Красивее всего на свете.
시간 속에 먼지가 되는
Боюсь, что в один день они станут пылью во времени,
사라질까 두려워져 정말
И исчезнут навсегда.
하나도 버릴게 없는 우리의 사랑
В нашей любви нет ничего, что я хотел бы забыть,
아까워도 끝내 잊혀진다는 이별 하지만
Как бы ни было жаль, расставание означает, что всё в конечном итоге забудется, но
다한 말이 너무나 안에 남아서
Так много несказанных слов осталось внутри меня,
걸음을 묶어
Что я останавливаюсь.
하나도 버릴게 없는 우리의 사랑
В нашей любви нет ничего, что я хотел бы забыть,
아까워도 끝내 잊혀진다는 이별 하지만
Как бы ни было жаль, расставание означает, что всё в конечном итоге забудется, но
다한 말이 너무나 안에 남아서
Так много несказанных слов осталось внутри меня,
걸음을 묶어 기다려
Что я останавливаюсь и жду.





Writer(s): 박수종, 이종훈


Attention! Feel free to leave feedback.