Lyrics and translation Yerin Baek - 그의 바다 His ocean
그의 바다 His ocean
Его океан His ocean
난
내
맘
비우는
걸
잘
못해,
말처럼
쉽지
않은데
У
меня
плохо
получается
опустошать
свое
сердце,
это
не
так
просто,
как
кажется,
왜
자꾸
넌
내게?
못하는
걸
하란
건지
Почему
ты
продолжаешь
просить
меня
сделать
то,
что
я
не
могу?
내
맘속엔
쌓이고
쌓인
게
많아
В
моем
сердце
накопилось
так
много
всего,
풀리지도
않고
늘
답답만
해
Оно
не
может
освободиться,
и
мне
всегда
так
душно.
내
맘이
내
마음이
아냐,
말처럼
쉽진
않잖아
Мое
сердце
мне
не
подвластно,
это
не
так
просто,
как
кажется,
우린
끝없이
새로운
일들을
겪어서
Мы
постоянно
сталкиваемся
с
новыми
вещами,
자라나고
있잖아
나도
그럴
뿐야
Мы
растем,
и
я
не
исключение,
익숙지
않아서
좀
서툴
뿐야
Я
просто
немного
неумелая,
потому
что
это
все
в
новинку.
나를
바다라
불러
주는
너
Ты
называешь
меня
океаном,
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Никто
не
знает,
когда
в
нем
поднимутся
волны,
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
И
ты
можешь
стать
ветром,
сам
того
не
зная,
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Просто
смотри
на
меня
такой,
какая
я
есть
на
самом
деле.
너와
늘
같을
순
없잖아
말처럼
되진
않잖아
Я
не
могу
всегда
быть
одинаковой
с
тобой,
это
невозможно,
우린
끝없이
새로운
일들을
겪고서
Мы
постоянно
сталкиваемся
с
новыми
вещами,
나아지고
있잖아
그냥
그럴
뿐야
Мы
становимся
лучше,
и
это
нормально,
익숙지
않아서
어려울
뿐야
Просто
все
это
в
новинку,
поэтому
так
сложно.
나를
바다라
불러
주는
너
Ты
называешь
меня
океаном,
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Никто
не
знает,
когда
в
нем
поднимутся
волны,
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
И
ты
можешь
стать
ветром,
сам
того
не
зная,
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Просто
смотри
на
меня
такой,
какая
я
есть
на
самом
деле.
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня),
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть
(почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть),
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня),
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть
(почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть),
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня),
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть
(почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть),
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня),
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть
(почувствуй
меня
такой,
какая
я
есть).
나를
바다라
불러
주는
너
Ты
называешь
меня
океаном,
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Никто
не
знает,
когда
в
нем
поднимутся
волны,
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
И
ты
можешь
стать
ветром,
сам
того
не
зная,
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Просто
смотри
на
меня
такой,
какая
я
есть
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.