Lyrics and translation BAEKHYUN - Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lalalalalala.)
Woo-...
(Лалалалалала.)
У-...
かけがえのない笑顔のために
何度でも
伝えるよ
今宵君に
Ради
твоей
бесценной
улыбки
я
скажу
это
снова
и
снова,
сегодня
вечером,
тебе.
忘れられない時間を
(あと少し)
もう少しだけ浸らせて
Незабываемое
время
(еще
немного)
позволь
мне
еще
немного
погрузиться
в
него.
寝返りを打って
夢から目を覚ますと
相変わらずのeveryday
Переворачиваюсь,
просыпаюсь
от
сна,
и
все
тот
же
привычный
день.
紛れない僕らの宝物さ
na
na
na
na
Это
наше
незаменимое
сокровище,
на-на-на-на.
会えないと頭が
空っぽになるよ
記憶を遡って
play
back
Когда
мы
не
вместе,
моя
голова
пустеет.
Воспроизвожу
воспоминания.
沢山の幸せがよみがえるよ
数えきれない
Возвращается
множество
счастливых
моментов,
не
счесть.
ありふれた言葉だけど言うよ
いつまでもエールをありがとう
Пусть
это
банальные
слова,
но
я
скажу:
спасибо
тебе
за
постоянную
поддержку.
色褪せないメロディに乗せて
銀色の空を越え
君に届けるから
В
сопровождении
неувядающей
мелодии,
через
серебристое
небо,
я
донесу
это
до
тебя.
(Lalalalalala...)
思い出が消え去ったとしても
(Лалалалалала...)
Даже
если
воспоминания
исчезнут,
何度でも
見つけるよ
ほら
また出逢えたね
я
найду
их
снова
и
снова.
Смотри,
мы
снова
встретились.
君が喜ぶのなら
(もう一度)
今夜もハンドルを握って
Если
это
порадует
тебя,
(еще
раз)
я
сяду
за
руль
этой
ночью
夜空に向けて
サランハジャと大声で
叫ぶから
信じていて
и
крикну
в
ночное
небо:
"Я
люблю
тебя!",
так
громко,
что
ты
поверишь.
誰よりも強い絆なのさ
na
na
na
na
Наша
связь
сильнее
всех
остальных,
на-на-на-на.
泣きたくなる時も
笑いたい時も
一人で抱え込まないで
alright
Когда
хочется
плакать,
когда
хочется
смеяться,
не
держи
это
в
себе,
все
хорошо.
すぐそこにあるものに手を伸ばして
もう離さない
Протяни
руку
к
тому,
что
совсем
рядом,
и
больше
не
отпускай.
ぎこちない言葉だけど言うよ
舞い降りた奇跡にありがとう
Пусть
это
неуклюжие
слова,
но
я
скажу:
спасибо
за
ниспосланное
чудо.
キラリと光る星に願って
月影の海を越え
君に届けるから
Загадав
желание
падающей
звезде,
через
лунное
море,
я
донесу
это
до
тебя.
We
just
wanna
be
with
you
forever
Мы
просто
хотим
быть
с
тобой
вечно.
Make
a
promise
under
the
stars
Дадим
обещание
под
звездами.
We'll
meet
together
& let's
smile
again
Мы
встретимся
снова
и
улыбнемся
друг
другу.
ありふれた言葉だけど言うよ
(Take
it
me
higher)
Пусть
это
банальные
слова,
но
я
скажу:
(Подними
меня
выше)
いつまでもエールをありがとう
(ありがとう)
Спасибо
тебе
за
постоянную
поддержку.
(Спасибо)
色褪せないメロディに乗せて
(you'd
be
my
girl)
В
сопровождении
неувядающей
мелодии,
(ты
будешь
моей
девушкой)
銀色の空を越え
君に届けるから
через
серебристое
небо,
я
донесу
это
до
тебя.
(Lalalalalala...)
かけがえのない笑顔のために
(君のために)
(Лалалалалала...)
Ради
твоей
бесценной
улыбки
(ради
тебя)
何度でも
伝えるよ
ほら
またあの場所で
я
скажу
это
снова
и
снова.
Смотри,
снова
в
том
же
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Lidbom, Andrew Choi, Iren Go
Attention! Feel free to leave feedback.