BAEKHYUN - Stars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAEKHYUN - Stars




Stars
Звезды
(Lalalalalala.) Woo-...
(Лалалалалала.) У-...
かけがえのない笑顔のために 何度でも 伝えるよ 今宵君に
Ради твоей бесценной улыбки я скажу это снова и снова, сегодня вечером, тебе.
忘れられない時間を (あと少し) もう少しだけ浸らせて
Незабываемое время (еще немного) позволь мне еще немного погрузиться в него.
寝返りを打って 夢から目を覚ますと 相変わらずのeveryday
Переворачиваюсь, просыпаюсь от сна, и все тот же привычный день.
紛れない僕らの宝物さ na na na na
Это наше незаменимое сокровище, на-на-на-на.
会えないと頭が 空っぽになるよ 記憶を遡って play back
Когда мы не вместе, моя голова пустеет. Воспроизвожу воспоминания.
沢山の幸せがよみがえるよ 数えきれない
Возвращается множество счастливых моментов, не счесть.
ありふれた言葉だけど言うよ いつまでもエールをありがとう
Пусть это банальные слова, но я скажу: спасибо тебе за постоянную поддержку.
色褪せないメロディに乗せて 銀色の空を越え 君に届けるから
В сопровождении неувядающей мелодии, через серебристое небо, я донесу это до тебя.
(Lalalalalala...) 思い出が消え去ったとしても
(Лалалалалала...) Даже если воспоминания исчезнут,
何度でも 見つけるよ ほら また出逢えたね
я найду их снова и снова. Смотри, мы снова встретились.
君が喜ぶのなら (もう一度) 今夜もハンドルを握って
Если это порадует тебя, (еще раз) я сяду за руль этой ночью
夜空に向けて サランハジャと大声で 叫ぶから 信じていて
и крикну в ночное небо: люблю тебя!", так громко, что ты поверишь.
誰よりも強い絆なのさ na na na na
Наша связь сильнее всех остальных, на-на-на-на.
泣きたくなる時も 笑いたい時も 一人で抱え込まないで alright
Когда хочется плакать, когда хочется смеяться, не держи это в себе, все хорошо.
すぐそこにあるものに手を伸ばして もう離さない
Протяни руку к тому, что совсем рядом, и больше не отпускай.
ぎこちない言葉だけど言うよ 舞い降りた奇跡にありがとう
Пусть это неуклюжие слова, но я скажу: спасибо за ниспосланное чудо.
キラリと光る星に願って 月影の海を越え 君に届けるから
Загадав желание падающей звезде, через лунное море, я донесу это до тебя.
We just wanna be with you forever
Мы просто хотим быть с тобой вечно.
Make a promise under the stars
Дадим обещание под звездами.
We'll meet together & let's smile again
Мы встретимся снова и улыбнемся друг другу.
ありふれた言葉だけど言うよ (Take it me higher)
Пусть это банальные слова, но я скажу: (Подними меня выше)
いつまでもエールをありがとう (ありがとう)
Спасибо тебе за постоянную поддержку. (Спасибо)
色褪せないメロディに乗せて (you'd be my girl)
В сопровождении неувядающей мелодии, (ты будешь моей девушкой)
銀色の空を越え 君に届けるから
через серебристое небо, я донесу это до тебя.
(Lalalalalala...) かけがえのない笑顔のために (君のために)
(Лалалалалала...) Ради твоей бесценной улыбки (ради тебя)
何度でも 伝えるよ ほら またあの場所で
я скажу это снова и снова. Смотри, снова в том же месте.





Writer(s): Erik Lidbom, Andrew Choi, Iren Go


Attention! Feel free to leave feedback.