Lyrics and translation 범키 feat. 수란 & Loco - 너의 뒤에서 Lalala
I'll
sing
it
to
you
girl
Я
спою
это
тебе,
девочка.
I
can
make
a
thousand
songs
for
you
babe
(babe)
Я
могу
сочинить
тысячу
песен
для
тебя,
детка
(детка)
Just
lookin'
at
your
face
Просто
смотрю
на
твое
лицо.
넌
나의
영감이
돼
all
day
always
넌
나의
영감이
돼
весь
день
, всегда
넌
날
노래하게
만들어
ooh
yes
넌
날
노래하게
만들어
о
, да
넌
말야
just
like
the
melodies
넌
말야
так
же
, как
и
мелодии
That's
in
my
head
Это
у
меня
в
голове
내
머릿속을
가득
채운
선율처럼
Как
мелодия,
заполнившая
мою
голову.
그렇게
넌
존재하고
있어
Вот
как
ты
существуешь.
Inside
of
me
girl
Внутри
меня,
девочка
You
and
I
너와
나
둘이
함께
있으면
Ты
и
я,
если
мы
с
тобой
вместе
더
바랄
것이
없어
Я
больше
ничего
не
хочу.
우리
둘
so
good
together
Нам
двоим
так
хорошо
вместе
널
닮아가는
나
날
닮은
너
yeah
Я
похож
на
тебя,
я
похож
на
себя,
на
тебя,
да
달콤한
너의
향기처럼
Сладкий,
как
твой
запах
너
내게
스며들면
Если
ты
проникнешь
в
меня
멀리
있어도
함께인
것처럼
Даже
если
ты
далеко,
кажется,
что
вы
вместе.
난
널
느낄
수
있는데
yeah
Я
чувствую
тебя,
да.
You
make
me
wanna
sing
sing
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь,
петь,
петь
너를
보면
Если
я
посмотрю
на
тебя
너너너너너
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
알잖아
나의
queen
queen
queen
Ты
знаешь,
моя
королева,
королева-королева.
Yeah
that's
true
yo
Да,
это
правда,
йоу
언제나
너의
뒤
뒤
뒤
Всегда
твоя
спина,
спина,
спина
너의
뒤에서
널
지켜줄
거야
oh
Я
собираюсь
защитить
тебя
со
спины.
함께할
거야
we
we
we
Мы
будем
вместе.
мы,
мы,
мы.
Cause
we
are
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
좋은
덴
이유도
없어
여기
우리처럼
Нет
никаких
причин
для
того,
чтобы
это
было
хорошо,
как
у
нас
здесь.
오
이런
다정한
남잘
봤나
О,
вы
видели
этого
милого
мужчину?
My
destiny
you
and
I
Моя
судьба
- ты
и
я
나
지금
너만
보고
걷고
있어
Я
просто
хожу
вокруг
и
смотрю
на
тебя
прямо
сейчас.
You
make
me
매일
매일이
Ты
заставляешь
меня
каждый
день
Up
and
down
오늘도
웃게
해줘
Взлеты
и
падения
заставляют
меня
смеяться
сегодня.
네가
있어
감사해
my
all
Спасибо
вам
за
то,
что
пригласили
меня.
мое
все.
You
and
I
너와
나
둘이
함께
있으면
Ты
и
я,
если
мы
с
тобой
вместе
더
바랄
것이
없어
Я
больше
ничего
не
хочу.
우리
둘
so
good
together
Нам
двоим
так
хорошо
вместе
널
닮아가는
나
날
닮은
너
yeah
Я
похож
на
тебя,
я
похож
на
себя,
на
тебя,
да
달콤한
너의
향기처럼
Сладкий,
как
твой
запах
너
내게
스며들면
Если
ты
проникнешь
в
меня
멀리
있어도
함께인
것처럼
Даже
если
ты
далеко,
кажется,
что
вы
вместе.
난
널
느낄
수
있는데
yeah
Я
чувствую
тебя,
да.
떨어져도
넌
내
옆에
Если
ты
далеко,
ты
рядом
со
мной.
멀어져도
can't
fade
away
не
могу
исчезнуть
말
뿐인
감정일
거라며
친구들은
Они
сказали,
что
это
была
всего
лишь
лошадь.
못
믿고
있고
난
배웠네
Я
не
могу
в
это
поверить,
и
я
этому
научился.
그래
영화
영화
사람들은
보기만
하고
내
앨범엔
Да,
фильмы,
фильмы,
которые
люди
просто
смотрят,
и
мой
альбом.
You
know
my
life
is
like
a
movie
shoot
Ты
знаешь,
моя
жизнь
похожа
на
съемки
в
кино
다
너로
채웠네
sing
Все
это
наполнено
тобой,
пой.
차분한
멜로디
안
질리고
새롭지
Я
не
устал
от
спокойной
мелодии,
и
она
новая.
바로
몇
분
전에
네가
준
영감들은
셀
수
없지
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
вдохновения
ты
подарила
мне
всего
несколько
минут
назад.
시간은
두렵지
않아
흐르지
않을
거니까
Я
не
боюсь
времени,
потому
что
оно
не
будет
течь.
넘어져도
괜찮아
내
가슴이
베개가
될
거니까
Падать
- это
нормально,
потому
что
моя
грудь
будет
подушкой.
You
make
me
wanna
sing
sing
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь,
петь,
петь
너를
보면
Если
я
посмотрю
на
тебя
너너너너너
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
알잖아
나의
queen
queen
queen
Ты
знаешь,
моя
королева,
королева-королева.
Yeah
that's
true
yo
Да,
это
правда,
йоу
언제나
너의
뒤
뒤
뒤
Всегда
твоя
спина,
спина,
спина
너의
뒤에서
널
지켜줄
거야
oh
Я
собираюсь
защитить
тебя
со
спины.
함께할
거야
we
we
we
Мы
будем
вместе.
мы,
мы,
мы.
Cause
we
are
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loco, Suran Shin, Ki Beom Kwon
Album
Lalala
date of release
01-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.