Lyrics and translation BOL4 - Love
사랑엔
선이
있어
У
любви
есть
черта
보통
아주
조금
닿기는
한대
В
целом,
она
совсем
немного
затрагивает
난
지독하게
한
줄만
팠는데
Я,
на
зло,
провел
лишь
одну
линию
저기
저
빨간
선을
긋고
Вон
там,
провел
красную
черту
여기까지
닿게
하는
거야
И
сделал
так,
чтобы
она
дотянулась
досюда
어쩌면
난
저
선
넘어의
니가
Возможно,
я
тебя
интересовал
за
этой
чертой
내
마음대로
참
안되는
건
Мне
не
удается
нарушить
собственные
правила
네
맘을
내
맘대로
하는
일이야
Я
не
в
силах
управлять
твоим
сердцем,
как
моим
세상엔
안되는
게
있단
걸
Я
согласен,
что
в
этом
мире
есть
вещи,
которые
нельзя
сделать
인정하긴
싫지만
this
is
love
Не
хочу
признавать,
но
это
любовь
Love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
Любовь,
почему
она
такая
тяжелая?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
Ох,
любовь,
разве
нормально
постоянно
ненавидеть?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
Ох,
любовь,
когда
же
мое
сердце
будет
совсем
свободным
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Любовь,
когда
оно
будет
полно
любовью?
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
너와
걷는
거리
이
공간
모든
순간이
Каждый
шаг
с
тобой,
все
моменты
в
этом
пространстве
모든
시간이
다
설렜지만
И
каждый
час
трепещут
сердце
인정하긴
싫지만
상처받았던
것도
Хотя
я
не
хочу
признавать,
я
был
ранен
청춘영화처럼
써내려가
Запиши
это
как
мелодраму
Oh,
love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
Ох,
любовь,
почему
она
такая
тяжелая?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
Ох,
любовь,
разве
нормально
постоянно
ненавидеть?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
Ох,
любовь,
когда
же
мое
сердце
будет
совсем
свободным
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Любовь,
когда
оно
будет
полно
любовью?
Love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
Любовь,
почему
она
такая
тяжелая?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
Ох,
любовь,
разве
нормально
постоянно
ненавидеть?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
Ох,
любовь,
когда
же
мое
сердце
будет
совсем
свободным
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Любовь,
когда
оно
будет
полно
любовью?
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): An Yeong Min, Han Seog Hun
Attention! Feel free to leave feedback.