Lyrics and translation 브라이언 (Brian Joo) feat. Flowsik - Let This Die (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
callin'
Зачем
ты
звонишь?
There's
nobody
home
Дома
никого
нет.
Who'ever
you
chasin'
За
кем
ты
гоняешься?
Is
already
gone
Уже
ушел.
Don't
write
him
a
letter
Не
пиши
ему
письма.
'Cuz
it
won't
be
read
Потому
что
это
не
будет
прочитано.
And
don't
say
a
word
И
не
говори
ни
слова.
It's
already
been
said
Это
уже
было
сказано.
Yea,
it's
too
late
now
Да,
теперь
уже
слишком
поздно.
I
know
how
hard
you've
tried
Я
знаю,
как
сильно
ты
старался.
Tryin'
to
keep
this
alive
Пытаюсь
сохранить
это
в
живых.
But
you
can't
do
it
anymore
Но
ты
больше
не
можешь
этого
делать.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
So
I
think
it's
time
Так
что,
думаю,
пришло
время.
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
Put
down
your
armor
Опусти
свои
доспехи.
There's
no
need
to
fight
Не
нужно
бороться.
You're
making
it
harder
Ты
все
усложняешь.
The
harder
you
try
Чем
больше
ты
стараешься
And
you
can't
control
this
И
ты
не
можешь
контролировать
это.
So
put
it
to
rest
Так
что
положи
этому
конец.
Stop
playin'
it
over
Хватит
играть
в
эту
игру!
Like
a
song
in
your
head
Как
песня
в
твоей
голове.
Yeah,
and
it's
too
late
now
Да,
и
теперь
уже
слишком
поздно.
I
know
how
hard
you've
tried
Я
знаю,
как
сильно
ты
старался.
Tryin'
to
keep
this
alive
Пытаюсь
сохранить
это
в
живых.
But
you
can't
do
it
anymore
Но
ты
больше
не
можешь
этого
делать.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
So
I
think
it's
time
Так
что,
думаю,
пришло
время.
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
I
can't
bear
to
watch
you
leave
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
уходишь.
You
know
in
your
heart
that
he's
not
the
one
you
need
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
он
не
тот,
кто
тебе
нужен.
I'll
show
you
how
it's
meant
to
be
Я
покажу
тебе,
как
это
должно
быть.
So
just
close
your
eyes
take
my
hand
and
come
with
me
yeah
Так
что
просто
закрой
глаза
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной
да
Come
with
me
yeah
OH!
Пойдем
со
мной,
да,
о!
So
your
love
went
from
so
hot
to
luke
warm,
Так
твоя
любовь
превратилась
из
такой
горячей
в
такую
теплую.
I
don't
know
why
you
call,
Я
не
знаю,
почему
ты
звонишь.
Too
late
too
long,
Слишком
поздно
слишком
долго,
Know
it's
time
to
move
on
Знай,
что
пришло
время
двигаться
дальше.
Cold
night,
now
a
new
morn',
Холодная
ночь,
теперь
новое
утро.
So
we're
out
with
the
breeze,
Итак,
мы
гуляем
с
ветерком.
4 wheels
with
the
roof
gone
4 колеса
без
крыши
Hey,
and
we
can
take
over,
Эй,
и
мы
можем
взять
верх.
Put
down
your
hand
and
hold
mine,
Опусти
свою
руку
и
возьми
мою.
This
ain't
a
game;
poker
Это
не
игра,
это
покер.
Your
man
pulling
you
down,
Твой
мужчина
тянет
тебя
вниз,
Leashing
you
with
a
choker,
Привязав
тебя
удавкой,
Let
me
loosen
it,
Позволь
мне
ослабить
ее.
Replace
it
with
diamonds
like
i'm
suppose
to
Замени
его
бриллиантами,
как
я
и
предполагал.
I
just
want
to
ride
nationwide
and
get
lost
with
you,
Я
просто
хочу
прокатиться
по
всей
стране
и
затеряться
вместе
с
тобой.
Hold
hands,
raise
them
and
praise
God
with
you
Держитесь
за
руки,
поднимите
их
и
вознесите
хвалу
Богу
вместе
с
вами.
Rick
Ross
floss,
wanna
be
a
boss
with
you,
Рик
Росс
флосс,
я
хочу
быть
боссом
с
тобой,
What
you
don't
know,
know
my
love
is
gon'
get
you
Но
ты
не
знаешь,
что
моя
любовь
доберется
до
тебя.
Night
sky,
only
2 stars
that
shine
and
it's
you
and
I,
Ночное
небо,
только
две
звезды
сияют,
и
это
ты
и
я.
So
before
you
make
another
call,
Так
что
прежде
чем
ты
сделаешь
еще
один
звонок,
Let
me
say
this
one
more
time;
I
know
how
hard
you
tried...
Позвольте
мне
сказать
это
еще
раз;
я
знаю,
как
сильно
вы
старались...
Cause
I
know
how
hard
you've
tried
Потому
что
я
знаю
как
сильно
ты
старался
Tryin'
to
keep
this
alive
Пытаюсь
сохранить
это
в
живых.
But
you
can't
do
it
anymore
Но
ты
больше
не
можешь
этого
делать.
You
gotta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
So
I
think
it's
time
Так
что,
думаю,
пришло
время.
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
To
let
this
die
Позволить
этому
умереть
(Let
go,
let
go)
(Отпусти,
отпусти)
Put
it
to
rest
now
А
теперь
положи
этому
конец
(Let
go,
let
go)
(Отпусти,
отпусти)
All
you
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.