Lyrics and translation 브로 - 그런남자 (Remaster Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그런남자 (Remaster Ver.)
That kind of man (Remaster Ver.)
말하지
않아도
네맘
You
do
not
have
to
say
anything
알아주고
달래주는
그런남자
He
knows
your
mind
and
comforts
you,
that
kind
of
man
너무
힘이들어서
지칠때
When
you
are
feeling
blue
항상
네
편이
되어주는
그런남자
He
is
always
on
your
side,
that
kind
of
man
한번
눈길만
주고갔는데
He
only
gave
you
a
glance
말없이
원하던
선물을
안겨다
주는
But
he
brought
you
presents
you
silently
wished
for
잘생기진
않아도
He
may
not
be
handsome
네가
가끔
기대어
쉴수
있게
넓은
가슴을
가진
남자
But
he
has
a
broad
chest
for
you
to
lean
on
sometimes
그런
남자가
미쳤다고
너를
만나냐
That
kind
of
man
is
crazy
to
be
with
you
너도
양심이
있을것
아니냐
Must
you
have
no
conscience
뭔가
애매한놈들이
자꾸
꼬인다는건
Something's
fishy
that
shady
men
keep
buzzing
around
you
너도
애매하다는
얘기야
It
only
means
you
are
shady,
too
훌쩍
떠나고
싶을때
When
you
feel
like
leaving
everything
behind
너를
태워
바다로
쏘는
그런
남자
He
takes
you
out
to
sea,
that
kind
of
man
키가
크고
재벌2세는
아니지만
He
may
not
be
tall
or
a
second
generation
conglomerate
heir
180은
되면서
연봉
6천인
남자
But
he
is
over
180cm
and
earns
60
million
won
a
year
네가
아무리
우스갯소리를
해도
No
matter
how
silly
you
sound
환하게
웃으며
쿨하게
넘기는
남자
He
smiles
brightly
and
ignores
it,
smoothly,
that
kind
of
man
내가
만약에
그런
남자가
될수
있다면
If
I
could
be
that
kind
of
man
한눈에
반해버릴
그런
남자라면
I
would
fall
for
you
at
first
sight
약을
먹었니
미쳤다고
너를
만나냐
Are
you
on
drugs
to
be
crazy
to
go
out
with
you
나도
인생을
좀
즐겨봐야지
I
deserve
some
fun
in
life
왕자님을
원하신다면
사우디로
가세요
If
you
want
a
prince,
go
to
Saudi
Arabia
일부다처제인건
함정
Polygamy
is
a
trap
네
가슴에
에어백을
달아도
Even
if
I
put
airbags
in
your
chest
눈밑에다
애벌레를
키워
보아도
And
even
if
I
raise
maggots
under
your
eyes
숨길수
없는
단하나의
진실
너는
공격적인
얼굴이야
There
is
one
truth
that
cannot
be
hidden:
You
have
an
aggressive
face
총을
맞았니
미쳤다고
너를
만나냐
Have
you
been
shot
to
be
crazy
to
go
out
with
you
너도
양심이
있을것
아니냐
Must
you
have
no
conscience
뭔가
애매한놈들이
자꾸
꼬인다는건
Something's
fishy
that
shady
men
keep
buzzing
around
you
네가
운이없는게
기다림이
모자란게
You
are
just
unlucky
and
impatient
아냐
그냥
넌
별로야
No,
it
is
just
that
you
are
nothing
special
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.