브로맨스 - 사랑에 빠진 걸까요 (Instrumental) - translation of the lyrics into German




사랑에 빠진 걸까요 (Instrumental)
Habe ich mich verliebt? (Instrumental)
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich ansehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir färben sie sich rot,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요
Wie konnte so etwas nur geschehen?
어쩌다 된통 단단히 걸린 거죠
Wie bin ich nur so hoffnungslos hineingeraten?
Babe I′m falling in love
Babe I′m falling in love
소원은 하나
Mein Wunsch ist nur einer,
통일보다 중요한
wichtiger als die Wiedervereinigung,
그대를 사랑하는
ist es, dich zu lieben.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich ansehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir färben sie sich rot,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
돌이켜 보면
Wenn ich zurückblicke,
많은 사랑을 했죠
habe ich oft geliebt.
평범한 해도
Auch wenn es gewöhnlich schien,
그땐 심각했었죠
war es damals ernst.
I'm in Love with you
I'm in Love with you
이런 사랑은 하나
Aber diese Liebe ist einzigartig.
예전과는 비교도 안될
Nicht zu vergleichen mit früher,
누구와도 비교 없죠
mit niemandem ist sie zu vergleichen.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich ansehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir färben sie sich rot,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
아무리 애를 써도
Egal, wie sehr ich mich anstrenge,
아무리 노력해도
und egal, wie sehr ich es versuche,
되는 그대를
etwas Unmögliches ist es,
사랑하지 않는
dich nicht zu lieben.
지금 뭐하니 궁금해
Ich frage mich, was du gerade machst.
전활 걸어 봤어
Ich habe dich angerufen.
혹시 지금 듣고 있는
Hast du vielleicht dieses Lied
노래 들어 봤어
schon mal gehört?
생각하면서 공책 위에다
Während ich an dich dachte und auf meinem Notizbuch
낙서하다 보니까
herumkritzelte,
이런 노래가 나왔어
kam dieses Lied dabei heraus.
내일 별거 없음
Wenn du morgen nichts Besonderes vorhast,
나랑 같이 걸을래
willst du mit mir spazieren gehen?
걷다가 배고프면
Wenn wir beim Gehen hungrig werden,
저녁이나 먹을래
wollen wir dann Abendessen gehen?
눈치 없다 그냥 말할게
Ach, du merkst es wohl nicht. Ich sag's einfach geradeheraus:
좋아하니까
Ich mag dich,
시간 내줄래
hast du also etwas Zeit für mich?
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
눈이 말을 한대요
Meine Augen verraten es.
그댈 보는 나의 눈빛은
Mein Blick, wenn ich dich ansehe,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.
내가 사랑에 빠진 걸까요
Habe ich mich verliebt?
볼이 말을 한대요
Meine Wangen verraten es.
그대 땜에 붉게 물들어
Wegen dir färben sie sich rot,
숨기지 못하고 들통났죠
kann es nicht verbergen, alles wurde verraten.






Attention! Feel free to leave feedback.