Lyrics and Russian translation VICTON - Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제는
내겐
너무
당연한
듯이
Теперь
для
меня
это
так
естественно,
평범한
게
어쩔
수
없이
어색한
듯이
Будто
обыденность
неловко
обнимает,
그게
좀
버거워도
나랑
어울려
Даже
если
это
немного
тяжело,
будь
со
мной,
항상
제자리만
걷다
해가
저물어
Всегда
топчусь
на
месте,
пока
солнце
не
сядет.
싫증
나기도
하지만
errday
난
집착해
Мне
это
надоедает,
но
каждый
день
я
одержим,
왜
뒤늦은
happy
ending도
꽤나
볼만해
Ведь
даже
запоздалый
счастливый
конец
довольно
неплох.
조금
지각해도
괜찮아
보다
더
좋은
날에
Немного
опоздать
— не
страшно,
в
ещё
лучший
день,
I'm
ready
to
see
you
and
the
light
Я
готов
увидеть
тебя
и
свет.
그늘의
끝은
어딜까
Где
конец
тени?
너와
나
어디쯤에
있을까
Где
мы
с
тобой?
우린
너무
어리고
여리고
Мы
так
молоды
и
ранимы,
모든
것이
두렵고
서툴러
Вселяет
страх
и
неловкость
всё
вокруг.
아무리
내게
물어보지만
Сколько
бы
меня
ни
спрашивали,
여기서
멈출
수는
없어
Я
не
могу
остановиться
здесь.
다시
일어설
수
있어
yeah
Я
могу
снова
подняться,
да.
Into
the
light
너의
곁에
환한
빛이
될게
В
свете,
рядом
с
тобой,
я
стану
ярким
светом.
힘겨운
그날은
이제
bye
bye
Тяжелые
дни
теперь
прощай.
마지막인
것처럼
춤을
춰
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Open
your
eyes
지금부터
너의
빛이
될게
Открой
глаза,
с
этого
момента
я
буду
твоим
светом.
이젠
날아올라
fly
high
Теперь
взлетай,
пари
высоко.
You
trust
me,
count
on
me
yeah
Ты
доверяешь
мне,
рассчитывай
на
меня,
да.
내가
너의
한
줄기
빛이
되도록
Я
стану
твоим
лучом
света,
네가
내
빛이
되어
서로의
빛이
되도록
Ты
станешь
моим
светом,
мы
станем
светом
друг
для
друга.
근데
나보다
네가
훨씬
더
빛을
내도록
Но
ты
светишь
гораздо
ярче
меня,
가끔
뒤돌아
볼
때
그림자까지
빛을
내도록
Чтобы
даже
тень
излучала
свет,
когда
ты
иногда
оглядываешься
назад.
그래
이게
영화라면
우린
서로
호흡을
맞춰
Да,
если
бы
это
был
фильм,
мы
бы
дышали
в
унисон,
Sad
ending은
생각도
안
해
그냥
오늘을
살며
Даже
не
думая
о
печальном
конце,
просто
живя
сегодняшним
днем,
전부를
바쳐
크고
작은
NG에도
Отдавая
все
силы,
несмотря
на
большие
и
маленькие
неудачи,
내
인생
너무
행복해
막이
내릴
때도
Моя
жизнь
так
счастлива,
даже
когда
занавес
опустится.
방황의
끝은
어딜까
Где
конец
скитаний?
우리가
가는
곳은
어딜까
Куда
мы
идем?
나는
아직
철없고
부족해
Я
все
еще
наивен
и
несовершенен,
모든
것이
낯설고
먹먹해
Все
кажется
незнакомым
и
ошеломляющим.
질문을
내게
던져보지만
Я
задаю
себе
этот
вопрос,
혼자서
찾을
수는
없어
Но
в
одиночку
не
могу
найти
ответ.
함께라면
할
수
있어
yeah
Вместе
мы
сможем,
да.
Into
the
light
너의
곁에
환한
빛이
될게
В
свете,
рядом
с
тобой,
я
стану
ярким
светом.
힘겨운
그날은
이제
bye
bye
Тяжелые
дни
теперь
прощай.
마지막인
것처럼
춤을
춰
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Open
your
eyes
지금부터
너의
빛이
될게
Открой
глаза,
с
этого
момента
я
буду
твоим
светом.
이젠
날아올라
fly
high
Теперь
взлетай,
пари
высоко.
You
trust
me,
count
on
me
yeah
Ты
доверяешь
мне,
рассчитывай
на
меня,
да.
너와
나의
빛이
비췰
때
Когда
наш
свет
будет
сиять,
꿈꿔왔던
날이
열릴
때
Когда
наступит
день,
о
котором
мы
мечтали,
Shine
on
you
(shine
on
me)
Сияй
для
тебя
(сияй
для
меня),
한
번뿐인
이
세상에
В
этом
единственном
мире,
영원히
너를
비춰줄게
Я
буду
освещать
тебя
вечно.
Let
me
hold
your
hand
Позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
Into
the
light
너의
곁에
환한
빛이
될게
В
свете,
рядом
с
тобой,
я
стану
ярким
светом.
힘겨운
그날은
이제
bye
bye
Тяжелые
дни
теперь
прощай.
마지막인
것처럼
춤을
춰
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Open
your
eyes
지금부터
너의
빛이
될게
Открой
глаза,
с
этого
момента
я
буду
твоим
светом.
이젠
날아올라
fly
high
Теперь
взлетай,
пари
высоко.
You
trust
me,
count
on
me
yeah
Ты
доверяешь
мне,
рассчитывай
на
меня,
да.
Into
the
light
너의
곁에
환한
빛이
될게
В
свете,
рядом
с
тобой,
я
стану
ярким
светом.
힘겨운
그날은
이제
bye
bye
Тяжелые
дни
теперь
прощай.
마지막인
것처럼
춤을
춰
Танцуй,
как
будто
это
последний
раз.
Open
your
eyes
지금부터
너의
빛이
될게
Открой
глаза,
с
этого
момента
я
буду
твоим
светом.
이젠
날아올라
fly
high
Теперь
взлетай,
пари
высоко.
You
trust
me,
count
on
me
yeah
Ты
доверяешь
мне,
рассчитывай
на
меня,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seung Woo Han, Jwa Yeong Kim, Joo Suk Oh, Han Se Do
Album
Identity
date of release
23-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.