Lyrics and translation 성시경 feat. 에일리 - Baby It’s Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It’s Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться,
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно.)
I've
got
to
go
away
Мне
нужно
уходить.
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно.)
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
(Been
hoping
that
you'd
drop
in)
(Я
надеялся,
что
ты
зайдешь.)
So
very
nice
таким
чудесным.
I'll
hold
your
hands
Дай
согрею
твои
руки,
They're
just
like
ice
они
как
лед.
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мама
начнет
волноваться,
(Beautiful,
what's
your
hurry?)
(Красавица,
куда
торопиться?)
My
father
will
be
pacing
the
floor
а
отец
будет
ходить
из
угла
в
угол.
(Listen
to
the
fireplace
roar)
(Послушай,
как
потрескивает
камин.)
So
really
I'd
better
scurry
Так
что
мне
действительно
нужно
бежать.
(Beautiful,
please
don't
hurry)
(Красавица,
не
спеши.)
But
maybe
just
a
half
a
drink
more
Но,
может
быть,
еще
полбокала?
(Put
some
records
on
while
I
pour)
(Поставлю
пластинку,
пока
наливаю.)
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать...
(Baby,
it's
bad
out
there)
(Детка,
там
ужасная
погода.)
Say,
what's
in
this
drink?
Кстати,
что
в
этом
напитке?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
(На
улице
не
поймать
такси.)
I
wish
I
knew
how
Если
бы
я
только
знала,
как
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
(Твои
глаза
сейчас
как
звезды.)
To
break
this
spell
разбить
это
волшебство.
I'll
take
your
hat
Сниму
твою
шляпу,
Your
hair
looks
swell
как
тебе
идет
эта
прическа.
I
ought
to
say
no,
no,
no
sir
Мне
нужно
сказать
«нет»,
нет,
нет,
сэр.
(Mind
if
I
move
in
closer?)
(Не
возражаешь,
если
я
подвинусь
поближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пыталась.
What's
the
sense
Какой
смысл
In
hurting
my
pride?
ранить
свою
гордость?
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться,
(Baby,
don't
hold
out)
(Детка,
не
упрямься.)
Oh,
but
it's
cold
outside
ох,
но
на
улице
холодно.
I
simply
must
go
Мне
просто
необходимо
идти.
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но,
детка,
на
улице
холодно.)
The
answer
is
no
Ответ
— нет.
(Oh
darling,
it's
cold
outside)
(О,
дорогая,
на
улице
холодно.)
This
welcome
has
been
Этот
прием
был
(How
lucky
that
you
dropped
in)
(Какое
счастье,
что
ты
заглянула.)
So
nice
and
warm
таким
приятным
и
теплым.
(Look
out
the
window
at
that
storm)
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю.)
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
заподозрит
неладное,
(Gosh,
your
lips
look
delicious)
(Боже,
твои
губы
такие
соблазнительные.)
My
brother
will
be
there
at
the
door
брат
будет
ждать
у
двери,
(Waves
upon
a
tropical
shore)
(Волны
на
тропическом
берегу...)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
а
моя
тетя
— настоящая
сплетница.
(Ooh,
your
lips
are
delicious)
(О,
твои
губы
такие
вкусные!)
Well
maybe
just
half
a
drink
more
Ну,
может
быть,
еще
полбокала?
(Never
such
a
blizzard
before)
(Никогда
еще
не
было
такой
метели.)
I've
got
to
get
home
Мне
нужно
домой.
(But
baby,
you'll
freeze
out
there)
(Но,
детка,
ты
же
замерзнешь
там.)
Say,
lend
me
your
comb
Слушай,
одолжи
свой
гребень.
(It's
up
to
your
knees
out
there)
(Там
сугробы
по
колено.)
You've
really
been
grand
Ты
был
очень
любезен,
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
(Я
дрожу,
когда
ты
касаешься
моей
руки.)
But
don't
you
see
но
разве
ты
не
понимаешь?
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
(Как
ты
можешь
так
со
мной
поступать?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
об
этом
будут
говорить,
(Think
of
my
life
long
sorrow)
(Подумай
о
моем
пожизненном
горе.)
At
least
there
will
be
plenty
implied
по
крайней
мере,
всем
все
будет
ясно.
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
(Если
бы
ты
заболела
пневмонией
и
умерла.)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться,
(Get
over
that
old
doubt)
(Преодолей
эти
свои
сомнения.)
Oh,
but
it's
cold
outside
ох,
но
на
улице
холодно.
Oh,
but
it's
cold
outside
ох,
но
на
улице
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.