Lyrics and translation 성연 - Desperado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado,
why
don′t
you
come
to
your
senses?
Отчаянный,
почему
ты
не
возьмешься
за
ум?
You
been
out
ridin'
fences
for
so
long
now
Ты
так
долго
скитаешься,
огородившись
от
всех,
Oh,
you′re
a
hard
one
О,
ты
такой
упрямый,
But
I
know
that
you
got
your
reasons
Но
я
знаю,
у
тебя
есть
на
то
причины.
These
things
that
are
pleasin'
you
Всё
то,
что
тебя
радует,
Can
hurt
you
somehow
Может
как-то
тебе
навредить.
Don't
you
draw
the
queen
of
diamonds
boy
Не
тяни
даму
пик,
мальчик
мой,
She′ll
beat
you
if
she′s
able
Она
побьет
тебя,
если
сможет.
You
know
the
queen
of
hearts
is
always
your
Знаешь,
дама
червей
– всегда
твоя
Now
it
seems
to
me,
some
fine
things
Мне
кажется,
столько
хорошего
Have
been
laid
upon
your
table
Было
предложено
тебе
судьбой,
But
you
only
want
the
ones
that
you
can't
get
Но
ты
хочешь
только
то,
что
тебе
недоступно.
Desperado,
oh,
you
ain′t
gettin'
no
younger
Отчаянный,
о,
ты
не
молодеешь,
Your
pain
and
your
hunger,
they′re
drivin'
you
Твоя
боль
и
твой
голод
ведут
тебя
And
freedom,
oh
freedom
well,
that′s
just
some
А
свобода,
о
свобода,
ну,
это
просто
People
talkin'
Пустые
разговоры.
Your
prison
is
walking
through
this
world
all
alone
Твоя
тюрьма
– это
одинокое
скитание
по
миру.
Don't
your
feet
get
cold
in
the
winter
time?
Не
мерзнут
ли
твои
ноги
зимой?
The
sky
won′t
snow
and
the
sun
won′t
shine
Небо
не
даст
снега,
а
солнце
не
будет
светить.
It's
hard
to
tell
the
night
time
from
the
day
Трудно
отличить
ночь
от
дня.
You′re
losin'
all
your
highs
and
lows
Ты
теряешь
все
свои
взлеты
и
падения.
Ain′t
it
funny
how
the
feeling
goes
away?
Разве
не
забавно,
как
это
чувство
уходит?
Desperado,
why
don't
you
come
to
your
senses?
Отчаянный,
почему
ты
не
возьмешься
за
ум?
Come
down
from
your
fences,
open
the
gate
Спустись
со
своих
заборов,
открой
ворота.
It
may
be
rainin′,
but
there's
a
rainbow
above
you
Может,
и
идет
дождь,
но
над
тобой
радуга.
You
better
let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
(Let
sombody
love
you)
(Позволь
кому-нибудь
любить
тебя)
You
better
let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.