SONG GA IN - 한 많은 대동강 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SONG GA IN - 한 많은 대동강




한 많은 대동강
River of Great Sorrow, Taedonggang
한많은 대동강아
River of Great Sorrow, Taedonggang,
변함없이 잘있느냐
Are you well as ever?
모란봉아 을밀대야
Moranbong and Eulmil-dae,
모양이 그립구나
I miss your appearance.
철조망이 가로막혀
Barbed wire fences stand between,
다시만날 그때까지
Until we meet again,
소식을 물어본다
I send a message to ask your news,
한많은 대동강아
River of Great Sorrow, Taedonggang.
대동강 부벽루야
Watchtower of Taedonggang,
뱃노래가 그립구나
I miss the boat songs,
귀에익은 수심가를
I sing the familiar boatman's song,
다시 불러본다
Once more.
편지 전할길이
There is no way to deliver a letter,
이다지도 없을소냐
I cannot send it to you,
썼다가 찢어버린
I write and then tear it up,
한많은 대동강아
River of Great Sorrow, Taedonggang.






Attention! Feel free to leave feedback.