Lyrics and translation Standing Egg - reminiscence
노래가
바뀔
때마다
난
Каждый
раз,
когда
музыка
меняется,
я
왜
난
모든
가사에
Отчего
во
всей
лирике
я
그토록
너를
추억하는
걸까?
так
сильно
вспоминаю
тебя?
계절이
바뀔
때마다
난
Каждый
раз,
когда
меняется
время
года,
я
왜
난
모든
계절에
Отчего
в
каждом
времени
года
я
그토록
너를
사랑했던
걸까?
так
сильно
любил
тебя?
너,
나,
우리
함께였던
그
계절의
모습이
Ты,
я,
мы
вместе,
облик
того
времени
года,
거짓말처럼
선명해
너에게
닿고
싶어
словно
ложь,
так
ясно,
хочу
до
тебя
дотянуться.
잊으려고
아무리
뒤척이고
지새워도
여전히
들어오는
Напрасно
ворочаюсь,
ночами
напролет,
пытаясь
забыть,
и
все
же
все
равно
한줄기
아침
해처럼
내
하루
어딘가
남아있어
как
луч
утреннего
солнца
врывается
в
один
из
моих
дней,
оставляя
след.
잠들지
못할
때마다
난
Каждый
раз,
когда
не
могу
заснуть,
я
왜
넌
모든
순간에
Отчего
во
все
мгновения
ты
그토록
나를
사랑했던
걸까?
так
сильно
любил
меня?
너,
나,
우리
함께였던
그
계절의
모습이
Ты,
я,
мы
вместе,
облик
того
времени
года,
거짓말처럼
선명해
너에게
닿고
싶어
словно
ложь,
так
ясно,
хочу
до
тебя
дотянуться.
잊으려고
아무리
뒤척이고
지새워도
여전히
들어오는
Напрасно
ворочаюсь,
ночами
напролет,
пытаясь
забыть,
и
все
же
все
равно
한줄기
아침
해처럼
내
하루
어딘가
남아있어
как
луч
утреннего
солнца
врывается
в
один
из
моих
дней,
оставляя
след.
언젠가
다시
한번
더
사랑을
한다
해도
Даже
если
когда-нибудь
снова
полюблю,
그날
우리처럼,
그때
하늘처럼
눈부실
수
있을까?
сможет
ли
тот
день
стать
таким
же
ярким,
как
тот
день,
когда
были
мы,
как
то
небо?
언젠가
함께였던
그
계절로
돌아가
Когда-нибудь
вместе
вернемся
в
то
время
года,
거짓말처럼
한
번
더
니
손을
잡고
싶어
словно
во
сне,
снова
возьмемся
за
руки.
잊으려고
아무리
찾아내고
지워봐도
여전히
나타나는
Напрасно
ищу,
напрасно
стираю,
все
равно
проступает
снова,
내
작은
방
한구석에
너의
낙서처럼
남아있어
как
твой
рисунок
укромном
уголке
моей
маленькой
комнаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Standing Egg
Attention! Feel free to leave feedback.