Psy - Sleepless (feat. HEIZE) - translation of the lyrics into German

Sleepless (feat. HEIZE) - 싸이translation in German




Sleepless (feat. HEIZE)
Schlaflos (feat. HEIZE)
밤이 깊었네
Es ist tiefe Nacht
방황하며 춤을 추는 불빛들
Die umherirrenden, tanzenden Lichter
밤에 취해 흔들리고 있네요
Berauscht von dieser Nacht, schwanke ich
또다시 밤이 깊었네 밤에 잠을 이루지 못해
Wieder ist es tiefe Nacht, ich kann nachts keinen Schlaf finden
뒤척이다 둘러보니 혼자 세상의 짐을 짊어졌네
Ich wälze mich hin und her, schaue mich um, als hätte ich allein die ganze Last der Welt auf mich geladen
생각이 많아지고 세상 가지고 싶었지만
Die Gedanken werden zahlreicher, ich wollte die ganze Welt besitzen, aber
세상 앞에 나는 결국 작아지고
Vor der Welt werde ich letztendlich klein
인생의 정답을 찾지 못하는 구겨진 삶의 지도
Die zerknitterte Karte meines Lebens, die keine Antwort kennt
그래 내일부터 남보다 나은 인간이 되길 바라본다
Ja, ich hoffe, ab morgen ein besserer Mensch als andere zu sein
그게 뭐든 간에 가까이에 두고 산만 바라본다
Was auch immer es ist, ich habe es nah bei mir und schaue doch nur auf ferne Berge
그게 대체 뭐라고 일단 미간을 찌푸리고 본다
Was soll das überhaupt sein, ich runzle erstmal die Stirn
생각이 꼬리를 문다
Die Gedanken kreisen
밤이 깊었네
Es ist tiefe Nacht
방황하며 춤을 추는 불빛들
Die umherirrenden, tanzenden Lichter
밤에 취해 흔들리고 있네요
Berauscht von dieser Nacht, schwanke ich
나나나 나나나나 혼자라고 느낄
Nanana nananana Wenn du dich allein fühlst
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄
Nanana nananana Wenn du allein schluchzt
나나나 나나나나 혼자 있는 위해
Nanana nananana Für dich, die allein ist
나나나 나나나나 불러 줄게 노래
Nanana nananana Singe ich dir dieses Lied
어느새 어른이 되었네 나도 모르게 얼룩이 졌네
Unbemerkt bin ich erwachsen geworden, ohne es zu wissen, habe ich Flecken bekommen
세월 따라 걷다 보니 점점 때가 묻어 멀리 버렸네
Während ich mit der Zeit ging, wurde ich immer schmutziger und bin weit gekommen
살다가 당황해서 실은 방황했어
Im Leben war ich verwirrt, eigentlich bin ich umhergeirrt
그래 그런 거지 같은 그저 그런 상황에서
Ja, in solch einer miesen, alltäglichen Situation
인생의 정답을 찾지 못하고 설명만이 장황했어
Ich fand die Antwort des Lebens nicht, nur meine Erklärungen waren weitschweifig
어쩔 수가 없어 겉과 속이 다르게 살아야
Es hilft nichts, ich muss äußerlich anders leben als innerlich
그게 뭐든 간에 마음 깊숙이에 꾹꾹 눌러 담아야
Was auch immer es ist, ich muss es tief in mein Herz hineindrücken
모가 돌이 정에 맞잖아 뭐를 숨기고 참아야
Ein kantiger Stein wird zurechtgemeißelt, nicht wahr? Ich muss etwas verbergen und aushalten
그렇게 살아가야 살다 가야
So muss ich weiterleben, leben und dann gehen
얼마나 살았을까 (얼마나 살았을까)
Wie lange habe ich wohl gelebt? (Wie lange habe ich wohl gelebt?)
얼마나 남았을까 (얼마나 남았을까)
Wie lange bleibt mir wohl noch? (Wie lange bleibt mir wohl noch?)
어디까지 왔을까 (어디까지 왔을까)
Wie weit bin ich wohl gekommen? (Wie weit bin ich wohl gekommen?)
어디로 가는 걸까 (어디로 가는 걸까)
Wohin gehe ich wohl? (Wohin gehe ich wohl?)
밤이 깊었네
Es ist tiefe Nacht
방황하며 춤을 추는 불빛들
Die umherirrenden, tanzenden Lichter
밤에 취해 흔들리고 있네요
Berauscht von dieser Nacht, schwanke ich
나나나 나나나나 혼자라고 느낄
Nanana nananana Wenn du dich allein fühlst
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄
Nanana nananana Wenn du allein schluchzt
나나나 나나나나 혼자 있는 위해
Nanana nananana Für dich, die allein ist
나나나 나나나나 불러 줄게 노래
Nanana nananana Singe ich dir dieses Lied






Attention! Feel free to leave feedback.