Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창문을
열고
맑은
공기를
마시면
Открыв
окно,
вдохнув
глоток
свежего
воздуха,
코끝에
그때
아련한
향기가
밀려와
Я
чувствую
знакомый
аромат,
такой
далекий.
서울
하늘은
맑은데
Небо
над
Сеулом
чистое,
내
맘은
회색빛
노을처럼
우울하네
Но
в
моей
душе,
словно
серый
закат,
грусть.
드르륵
탁
소리가
단호하지
참
Резкий
звук
закрывающейся
двери,
온몸은
예민해
모든
게
짜증
나지
막
Всё
раздражает,
нервы
на
пределе.
그때부터야
복잡한
감정의
도화선은
С
этого
момента,
как
по
взрывной
дорожке,
배신감을
뒤집어쓰고
Чувство
предательства
накрыло
с
головой,
결국엔
돌아서는
우리
И
в
итоге
мы
расстаемся.
맞아
결코
네
탓은
아냐
Знаю,
ты
не
виноват,
처음부터
느낀
건데
그냥
생각이
많아
Я
чувствовала
это
с
самого
начала,
просто
слишком
много
думала.
죄책감
가질
필요
없이
깔끔하면
돼
Не
нужно
чувствовать
вину,
просто
будь
честен.
말이
쉽지
아파
알면서
당한다는
게
Легко
сказать,
но
больно
осознавать,
что
всё
понимаешь,
но
всё
равно
страдаешь.
No
way
시간은
또
흘러가고
Время
идёт,
никак
не
остановить,
모든
게
점점
무덤덤해져
И
всё
становится
безразличным.
행복했던
시간도
가슴
아픈
기억도
Счастливые
моменты,
болезненные
воспоминания,
지나가나
봐
희미해져
가
Всё
проходит,
словно
растворяется
в
дымке.
창문을
열고
맑은
공기를
마시면
Открыв
окно,
вдохнув
глоток
свежего
воздуха,
코끝에
그때
아련한
향기가
밀려와
Я
чувствую
знакомый
аромат,
такой
далекий.
서울
하늘은
맑은데
Небо
над
Сеулом
чистое,
내
맘은
회색빛
노을처럼
우울하네
Но
в
моей
душе,
словно
серый
закат,
грусть.
지금
난
현실로부터
도망치는
중
Сейчас
я
бегу
от
реальности,
창문에
비치는
나를
위로하는
중
Ищу
утешения
в
своем
отражении
в
окне.
잊어야
하는
걸
잊고
생각해
Пытаюсь
забыть
то,
что
нужно
забыть,
но
мысли
возвращаются,
이별이란
병에
또
중독돼
Я
снова
подсела
на
иглу
расставания.
애석하게도
슬픈
Melo
Увы,
это
грустная
мелодия,
너
없는
난
아무것도
아냐
조각난
Mirror
Без
тебя
я
ничто,
разбитое
зеркало.
Close
the
window
쓸데없는
생각이
나
Закрываю
окно,
чтобы
избавиться
от
лишних
мыслей,
드르륵
탁
소리가
단호하지
참
Резкий
звук
закрывающейся
двери.
No
way
어느새
봄이
찾아와
Невероятно,
но
уже
пришла
весна,
모든
게
점점
더
흐릿해져
И
всё
становится
ещё
более
размытым.
따뜻해진
햇살이
나를
비춰주는데
Теплые
лучи
солнца
согревают
меня,
맘은
왜
이리
흔들리는지
Но
почему
же
мое
сердце
так
беспокойно?
창문을
열고
맑은
공기를
마시면
Открыв
окно,
вдохнув
глоток
свежего
воздуха,
코끝에
그때
아련한
향기가
밀려와
Я
чувствую
знакомый
аромат,
такой
далекий.
서울
하늘은
맑은데
Небо
над
Сеулом
чистое,
내
맘은
회색빛
노을처럼
우울하네
Но
в
моей
душе,
словно
серый
закат,
грусть.
이젠
더
이상
우울하지
않을래
Я
больше
не
хочу
грустить,
미련하게
널
다신
찾지
않을게
Больше
не
буду
глупо
искать
тебя.
기억
저편에서
우리
Где-то
в
глубине
памяти,
행복했던
기억들이
Наши
счастливые
воспоминания
이젠
바래지겠지
Теперь
поблекнут.
창문을
열고
맑은
공기를
마시면
Открыв
окно,
вдохнув
глоток
свежего
воздуха,
코끝에
그때
아련한
향기가
밀려와
Я
чувствую
знакомый
аромат,
такой
далекий.
서울
하늘은
맑은데
Небо
над
Сеулом
чистое,
내
맘은
회색빛
노을처럼
우울하네
Но
в
моей
душе,
словно
серый
закат,
грусть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.