C.Jamm - This Feeling - translation of the lyrics into German

This Feeling - 씨잼translation in German




This Feeling
Dieses Gefühl
느낌을 느껴 멋대로 하는
Spür dieses Gefühl, einfach das zu tun, was man will
어렵지 않아 멋대로 사는
Es ist nicht schwer, einfach so zu leben, wie man will
사이와 사이에 돈이 껴있을
Zwischen hier und da steckt nur das Geld
Ah 건강하게만 자라 달라고
Ah, sie sagten nur, wachse gesund auf
하셨던 모든 부모님의
Im Namen aller Eltern, die das zu ihren
아이들을 대신해서
Kindern sagten
정말로 Good boy
Ich bin wirklich ein Good Boy
학교는 감옥이래서 재작년에 출소
Die Schule soll ein Gefängnis sein, also wurde ich vorletztes Jahr entlassen
전과자 Flow
Ex-Knacki-Flow
설명은 이렇지 Young boss
Meine Erklärung ist so, Young Boss
이제는 우리 엄마 통장에 돈을 붓고
Jetzt schütte ich Geld auf das Konto meiner Mutter
이런 나는 욕을 먹고는 하지 줄곧
Und trotzdem werde ich ständig beschimpft
왜냐면 나는 일으켰거든 걔네의 복통
Warum? Weil ich ihnen Bauchschmerzen bereitet habe
삶을 보고 나면 본인의 것은 보통
Wenn sie mein Leben sehen, wirkt ihres gewöhnlich
근데 아무 생각이 없었거든 좆도
Aber ich hatte verdammt nochmal keine Ahnung
168 But I feel like I'm winner
168 ist meine Größe, but I feel like I'm winner
Good night 말달리자 가사는 Real
Good night, „Mal Dalija“ (Lass uns reiten)-Texte sind Real
Fuckin happy
Fuckin happy
시즌 기분
Meine Stimmung in dieser Saison damals
성경책을 때는 조금 켕기는 짓도
Auch Taten, bei denen ich mich ein wenig schlecht fühle, wenn ich die Bibel lese
나를 행복하게 하는 거야 damn
Warum machen sie mich glücklich, damn
아담이 기분 근데 누가 나의
Fühle mich wie Adam, aber wer ist meine Schlange?
누구나 이런 사과가
Jeder hat wahrscheinlich so einen Apfel
개씩은 있을
oder mehrere davon
너만 아닌 하지마 빼지마 이어폰
Tu nicht so, als wärst du es nicht, nimm deine Kopfhörer nicht raus
We all know this feeling
We all know this feeling
멋쟁이가 되고 싶었던 어린이가
Ein Kind, das cool sein wollte
멋지다고 생각 했었던 것은 힙합
Was ich für cool hielt, war Hip-Hop
노래방에서 dt를 틀면
Wenn ich im Karaoke-Raum DT anmache
나는 pimpin
Bin ich pimpin
그저 잘했지 생각하지 않어 깊이
Ich war einfach gut, denke nicht tief darüber nach
그래서 음악에
Deshalb, wenn ich Leute sehe, die mit dem Finger
손가락질을 하는 애들 보면
auf meine Musik zeigen
기성용 선수 말에 박수 clap
Applaudiere ich den Worten von Ki Sung-yueng, clap
근데 그건 찌질해서
Aber das ist, weil es schäbig ist
놀림 당할 같애서
Weil ich Angst habe, gehänselt zu werden
목욕 갔다가
Einfach wie die Bauchhaare des Onkels,
축구 욕하는 아저씨 배털
der nach dem Bad über Fußball schimpft
보고 ye 그래 너네는 너네
Seht her, ye, ihr seid ihr
누나 지난주에
Deine große Schwester, letzte Woche
내가 먹었다 개쩔탱
hab ich sie flachgelegt, verdammt geil
네네네네 사실 뻥이야 헐랭
Ne ne ne ne, war eigentlich ein Scherz, huch
무슨 가살 쓸까 그래 이건 노래
Was für Texte soll ich schreiben, ja, das ist mein Song
어차피 어떻게 써도 열폭은 개쩔
Egal wie ich schreibe, dein Neidanfall ist krass
자습시간에 몰래 듣다가 mp3 뺏겨
Heimlich während der Stillarbeitszeit gehört, MP3 weggenommen bekommen
편가르기 해도 이봐 너는 빠져
Auch wenn ihr Seiten wählt, hey, du bleibst mal draußen
1세대 래퍼 어쩌라고 거의 빵점
1. Generation Rapper, na und? Fast alle null Punkte
1 for the money and 2 for the show
1 for the money and 2 for the show
근데 얘길 하면
Aber wenn ich über Geld rede
돌아오는 것이
Kommen nur Beschimpfungen zurück
붐뱁 비트 빠오 하며 똑똑한
Boom-Bap-Beat, check, pow machen und schlau tun
하는 애들 빨아봤자
Selbst wenn du dich bei diesen Typen einschleimst
너와 나의 연결
Die Verbindung zwischen dir und mir
고리 우리 안의 소린
Der Klang in uns
밖에 비가 쥬륵해
Draußen nieselt der Regen
무슨 대단한 철학이라도 있니
Warum, hast du irgendeine große Philosophie?
레시피 몰라도 피자는 침이 고이지
Auch ohne das Rezept zu kennen, läuft einem bei Pizza das Wasser im Mund zusammen
you know what I'm saying
you know what I'm saying
we all know this feeling
we all know this feeling





Writer(s): Sung Woo Cho, Sung Min Ryu


Attention! Feel free to leave feedback.