ASTRO - Lights On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASTRO - Lights On




Lights On
Огни включены
멈춘 시간에 갇혀 지쳐가는 (tik tac tok)
Застывшая во времени, ты измучена (тик так ток)
짙은 어둠에 길을 잃어버렸어 (tik tac tok)
В густой тьме ты потеряла свой путь (тик так ток)
밤하늘의 별마저 웃게 했던 (tik tac tok)
Ты, заставлявшая смеяться даже звезды на ночном небе (тик так ток)
혼자 외롭게 힘들었을 같아
Мне кажется, тебе было одиноко и тяжело
힘들면 힘들다고 말해
Если тебе тяжело, скажи мне об этом
많을 것을 바래
Я хочу для тебя большего
뭐든 괜찮아 괜찮아
Всё хорошо, хорошо
이제 어깨에 기대
Теперь обопрись на моё плечо
어두웠던 너의 길에
На твоём тёмном пути
빛을 밝게 비춰줄게
Я буду ярко светить для тебя
마음 떠나가지 않게
Чтобы твоё сердце не ушло
옆에서 잡아줄게
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя
정말 미안해 미안해
Мне очень жаль, жаль
너무 늦게 같아
Кажется, я пришёл слишком поздно
너가 있어야 곳에
Туда, где ты должна быть
이제 데려다줄게
Теперь я отведу тебя
어둠 속에 놓쳤던 너의 빛이 돼줄게
Я стану твоим светом, который ты потеряла во тьме
마음속에 원했던 너의 빛이 돼줄게
Я стану твоим светом, который ты желала в своём сердце
이젠 두려워하지 곁에 있을 테니까
Больше не бойся, ведь я буду рядом с тобой
언제나 내가 비춰주는 빛이 돼줄게
Я всегда буду светом, освещающим твой путь
지쳐가는 마음속에 모두 놓아버린 (tik tac tok)
Ты измучена, ты всё отпустила в своём сердце (тик так ток)
계속되는 아픔 속에 버티지 못할 같아 (tik tac tok)
Кажется, ты больше не можешь выносить эту непрекращающуюся боль (тик так ток)
늦은 같아 미안해 너의 잡아줄게 (tik tac tok)
Кажется, я опоздал, прости, я крепко возьму тебя за руку (тик так ток)
메마른 너의 눈빛에 맘이 찢어질 같아 (tik tac tok)
Твой потухший взгляд разрывает мне сердце (тик так ток)
애써 애써 부담 갖지
Не напрягайся, не напрягайся, не бери на себя
지난 됐어 제쳐 두고
Всё прошло, оставь это позади
계속 앞으로
Продолжай идти вперёд
내가 끌어당겨 줄게 다치지 않게
Я поведу тебя, чтобы ты не пострадала
어두웠던 너의 길에
На твоём тёмном пути
빛을 밝게 비춰줄게
Я буду ярко светить для тебя
마를 생각 없던 눈물 닦아 주고 감싸 안아
Я вытру твои непересыхающие слёзы и обниму тебя
따스한 온기로 다가가 줄게 뭐든 있어
Я подойду к тебе с тёплым объятием, что бы ни случилось
따라와 맑은 날이 있으니까 니꺼니까
Следуй за мной, ведь будут и ясные дни, они твои, а я
너가 있어야 곳에
Туда, где ты должна быть
이제 데려다줄게
Теперь я отведу тебя
어둠 속에 놓쳤던 너의 빛이 돼줄게
Я стану твоим светом, который ты потеряла во тьме
마음속에 원했던 너의 빛이 돼줄게
Я стану твоим светом, который ты желала в своём сердце
이젠 두려워하지 곁에 있을 테니까
Больше не бойся, ведь я буду рядом с тобой
언제나 내가 비춰주는 빛이 돼줄게
Я всегда буду светом, освещающим твой путь
외로웠지 혼자 짊어지고서
Тебе было так одиноко, нести всё это одной
괴로웠지 내려 두고 내게 주고 내게 안겨서 쉬어
Тебе было так тяжело, оставь всё это, отдай мне, прильни ко мне и отдохни
괜찮은 되찾으려 했던 패턴들을 뱉어
Выплесни те шаблоны, которые ты пыталась вернуть, притворяясь, что всё хорошо
배가 있게 내가 비춰 줄게 번이고 돼줄게
Я буду твоей опорой, я буду освещать твой путь, хоть сто раз
이제 믿고 버티면 baby
Теперь просто доверься мне и держись, baby
이루지 못해 남아있는 것도
То, что не сбылось,
마음 켠에 바래왔던 것도
То, чего ты желала в глубине души,
다신 너를 놓치지 않게
Чтобы больше никогда тебя не потерять,
항상 편이 돼줄게
Я всегда буду на твоей стороне
어둠 속에 놓쳤던 너의 빛이 돼줄게
Я стану твоим светом, который ты потеряла во тьме
마음속에 원했던 너의 빛이 돼줄게 (기대 baby 빛이 돼줄게)
Я стану твоим светом, который ты желала в своём сердце (Положись на меня, baby, я стану твоим светом)
이젠 두려워하지 곁에 있을 테니까
Больше не бойся, ведь я буду рядом с тобой
언제나 내가 비춰주는 빛이 돼줄게
Я всегда буду светом, освещающим твой путь






Attention! Feel free to leave feedback.